Como dizer Feito Por Mim Em Inglês?
Ex: I don’t mind going to the movies on my own.
[não me importo de ir ao cinema sozinho]
Ex: Samantha learned to tie her shoes on her own when she was three.
[Samantha aprendeu a dar nó no cadarço sozinha aos três anos de idade]
Ex: I’m doing this shit on my own.
[Vou fazer essa porcaria por conta própria]
Ex: I did it on my own.
[foi feito por mim e mais ninguém]
Ex: I did it on my own and I didn’t have any sponsors.
[fiz por conta própria, não tive a ajuda de patrocinadores]
Ex: It was painted by me.
[foi pintado por mim]
Ex: She thanked me for the blanket she had received which was made by me.
[ela me agradeceu pelo cobertor que recebeu o qual havia sido feito por mim]
Expressões em Inglês que escolas não ensinam
Aprendeu a como dizer feito por mim em inglês? Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!
No Youtube, começamos a divulgar vídeos para te auxiliar a estudar Inglês de uma maneira super prática e isenta de chatices que empatam em muito o aprendizado. Se inscreva em nosso canal oficial para não perder nada e assistir a cada um dos nossos vídeos sobre o estudo da língua inglesa!
Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!
Também estamos no G+, conheça a nossa página oficial aqui.
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
A expressão "turned out to be" é amplamente utilizada em inglês para descrever como algo…
Você sabe como usar "weigh in" em inglês corretamente? Se tem dúvidas, aqui é o…
Você sabe como usar e o significado de “what took you so long em inglês”?…
A expressão "show the ropes" é muito comum no ambiente de trabalho e em situações…
As expressões "here's the tea", "what's the tea?" e "spill the tea" fazem parte do…
A expressão "come again?" é uma forma informal de pedir para alguém repetir o que…
Este site utiliza cookies.