O Que Significa Bad Case Of Em Inglês? Recebi esse questionamento por meio do nosso canal de inglês no Youtube e decidi dedicar alguns poucos minutos do meu tempo para falar sobe essa pequena combinação de palavras que é comumente utilizada na língua inglesa. Como fica um pouco inviável eu gravar um vídeo sobre esse tema no canal do Youtube (que possui outras prioridades na fila), decidi tecer palavras aqui na nossa página.

Usamos bad case of ao nos referirmos a uma situação extrema pela qual passamos. Pode ser um ataque de nervos, um episódio cabuloso de diarreia extrema ou até mesmo um quadro de enfermidade preocupante.

A forma mais fácil de compreender o seu significado é por meio de exemplos. Vamos a eles, então? Se mesmo após checar os exemplos abaixo você permanecer com alguma dúvida, basta deixar o seu comentário ao final desse artigo.

Ex: I had to shake off a bad case of nerves before taking the exam.

[tive que me livrar de uma crise de nervos antes de fazer a prova]

Advertisement

Ex: He was dealing with a particularly bad case of calcific tendonitis.

[ele estava lidando com um episódio particular de tendinite calcificada]

Ex: Extra water can lead to a bad case of diarrhea.

[água a mais pode levar a uma caganeira descontrolada]

Ex: Do you constantly worry that you’re walking around with a bad case of morning breath?

[você vive preocupado em andar por aí com um bafo matinal daqueles?]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

21 horas ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

5 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.