Como Dizer em Inglês

Como Dizer Citado Em Inglês? (Mencionado Em Inglês, Aludido, Referido)

Como Dizer Citado Em Inglês? Ou como dizer mencionado, aludido, referido em inglês? Abaixo, destaco, para os nossos leitores, algumas opções que são uma mão na roda. Sei que muitas vezes ficamos na dúvida de qual palavra escolher ou como estruturar um frase (como o presente caso) e, dessa forma, resolvi ajudá-los com essa temática. Assim, confira abaixo os exemplos que encontrei pela internet. As traduções são de nossa autoria.

THEREOF

Ex: Money, or the lack thereof, played a major role in their marital problems.

[o dinheiro, ou a falta dele, desempenhou um papel importante em seus problemas conjugais]

Ex: Financial stability, or lack thereof, drives the Eurozone agenda.

[a estabilidade financeira, ou a falta dela, impulsiona a agenda da Eurozona]

Advertisement

AFOREMENTIONED

Ex: The property belongs to the aforementioned Mr Silva.

[a propriedade pertence ao, supramencionado, Senhor Silva]

Ex: In addition to the aforementioned film projects, Daniel has appeared in two TV comedies.

[além dos projetos de filmes mencionados, Daniel apareceu em duas comédias de TV]

AFORESAID

Ex: As part of the recently kicked-off promo, the aforesaid items are now available for lowered prices.

[como parte da promoção recentemente lançada, os itens citados estão agora disponíveis para preços mais baixos]

AFORENAMED

Ex: Brown is the only one of the aforenamed priests with an assignment history that includes Northeast Texas.

[Brown é o único dos padres acima mencionados com um histórico de atribuições que inclui o nordeste do Texas]

Então, é isso. De qualquer forma, caso você tenha ficado com alguma dívida, fique à vontade para perguntar. Responderemos assim que possível.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Artigo “A” do Inglês com Som de “A” do Alfabeto

Você já se pegou assistindo a um filme ou a uma apresentação em inglês e,…

17 horas ago

Terceira Pessoa Impessoal Em Inglês

Sabe quando a gente usa aquela frase em português tipo “não se pode fazer isso”…

19 horas ago

Plural Para Generalizações Em Inglês

Outro dia me pediram uma sugestão em relação à redação de dado texto, caso em…

20 horas ago

Pronúncia de The seguido de Vogais (The End)

Imagina que você tá numa conversa em inglês e, de repente, se depara com a…

2 dias ago

O Que Significa “Buck Wild”? (Get Buck Wild)

A expressão "buck wild" é cheia de energia, usada para descrever um comportamento fora de…

2 dias ago

Closing The Barn Door After the Horse Has Bolted

E aí, já ouviu alguém falar "closing the barn door after the horse has bolted"?…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.