Como Dizer Bom Para Caralho Em Inglês? Como Dizer Bom Pra Cacete Em Inglês? Acho que todos concordamos que estamos diante de um modo super informal e, de certa forma, grosseiro, de dizer que algo é muito bom. Mas, de qualquer jeito, como expressa essa ideia em inglês? Abaixo preparei alguns exemplos para que você que procura por respostas.
Ex: Her new film is hot stuff.
[o novo filme dela é bom pra caralh*]
Como expliquei [nesse artigo, clique], também é possível dizer coisas como:
Ex: That was one hell of a party you threw for Samantha. Everyone said they had such a great time.
[foi uma festa do caralho que você deu para a Samanatha. Todos se divertiram bastante]
Ex: He is one hell of a guy. We really like him.
[ele é um cara do caralho. Gostamos dele de verdade]
A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…
Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Este site utiliza cookies.