Como Dizer Quem Fala Demais Morre Pela Boca Em Inglês? Você já deve ter ouvido essa expressão por aí. Ela quer dizer que todos devem tomar cuidado com o que se fala. Não se deve dar tantos detalhes, já que eles podem ser usados contra você, de alguma forma. Por isso, é que se faz necessário ter cautela. Em Inglês, existe uma expressão equivalente que vincula o sentido de quem têm lábios frouxos, afunda os [próprios] navios. A expressão é: loose lips, sink ships. Assim, o significado é exatamente esse: cuidado com o que você fala por aí, língua solta.
Ex: Always remeber, loose lips sink ships.
[nunca se esqueça, quem fala demais morre pela boca]
Ex: Do not give her any details about the project – loose lips sink ships.
[não a confidencie qualquer informação sobre o projeto – quem fala demais morre pela boca]
A expressão "as yet" em inglês é usada para indicar que algo ainda não aconteceu…
Outro dia nos enviaram a seguinte pergunta por meio da sessão de comentários do YouTube:…
Você deve ter notado o embate que aconteceu neste ano de 2024 entre o homem…
Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…
Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…
Como Fazer Reclamação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se este é o seu primeiro…
Este site utiliza cookies.