Como Dizer Perder O Sono Em Inglês? É horrível quando acordamos no meio da madrugada e não conseguimos dormir mais. É como se despertássemos antes da hora. Você tenta voltar a dormir e não consegue. Você, muito provavelmente, já passou por isso. Ou foi o cachorro do vizinho latindo ou foi uma tormenta mental que não te permite ficar em paz. Os motivos não faltam. Já tratei aqui no blog inglês no teclado sobre o sono. Caso seja do seu interesse, é só conferir o texto completo [clicando aqui].

Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Enfim, vamos ao que interessa.

Uma possibilidade é dizer que você não consegue dormir mais. Veja:

Ex: I don’t get to sleep until six every morning because I just can’t sleep anymore.

[não consigo dormir até as seis da manhã porque perco o sono]

Advertisement

Ex: I woke up in the middle of the night and couldn’t fall back asleep.

[acordei no meio da noite e não consegui voltar a dormir]

Por outro lado, cabe, também, dizer loose sleep.

Ex: I lost sleep over financial worries.

[perdi o sono por conta de preocupação com minha condição financeira]

Ex: I lost sleep at night.

[perdi o sono ao longo da noite]

Por fim, cabe sleepless night para se referir a uma noite sem sono (insônia).

Ex: Another sleepless night?

[mais uma noite sem sono?]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

16 horas ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

5 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.