Como Dizer Irredutível Em Inglês? (não arredar o pé)

Como Dizer Irredutível Em Inglês? Como Dizer Não Arredar o Pé Em Inglês? Como Dizer Se Manter Firme Em Inglês? Quando dizemos que alguém permanece irredutível, é porque dada pessoa não aceita as ideias, a proposta ou os planos de outra pessoa. Ou seja, a pessoa não faz qualquer tipo de concessão. Da mesma forma, se dizemos que alguém não vai arredar o pé em face de certa circunstância é porque ela não está disposta a flexibilizar qualquer matéria em discussão. Ou seja, se comporta como uma pessoa durona. Na língua inglesa, você pode dizer sit tight” – em se tratando da convicção imutável de alguém. 

Ex: Bob and Jack tried to persuade me not to sell the company, but I sat tight.

[Bob e Jack tentaram me convencer a não vender a empresa, mas não arredei o pé em relação à minha intenção]

Também cabe dizer “stick to your guns”, como no caso de:

Ex: Samantha made a statement to the police and stuck to her guns about the exact time she saw the thief.

Advertisement

[Samantha prestou depoimento à polícia e manteve-se firme sobre o momento exato em que viu o ladrão]

Por outro lado, existe a expressão idiomática “not to yield / give an inch” – que possui justamente a conotação de não mover nem um pouquinho.

Ex: They negotiated for a week and didn’t move an inch.

[eles negociaram por uma semana e não moveram um centímetro]

Então, é isso. Caso você tenha ficado com alguma dúvida, deixe a sua mensagem abaixo. Confira nossas aulas de inglês online no Youtube. Há várias pessoas disposta a aprender inglês com a gente, por lá. Rumo à fluência em inglês! Para conhecê-lo [clique aqui]. 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

21 horas ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

5 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.