Categories: Como Dizer em Inglês

Como Dizer Um Dia de Cada Vez Em Inglês?

Você faz alguma ideia de como dizer um dia de cada vez em inglês? Abaixo, vamos tratar desse assunto.

“Um dia de cada vez” é uma expressão comum em português que transmite a ideia de lidar com as situações conforme elas se apresentam, sem se preocupar excessivamente com o futuro. Em inglês, existem diversas maneiras de expressar essa mesma ideia.

Vamos dar uma olhada em algumas alternativas interessantes da língua inglesa?

One day at a time

Essa alternativa é uma tradução direta e comum para “um dia de cada vez”. Ela sugere lidar com os desafios de forma gradual, focando apenas no presente, sem se preocupar demasiadamente com o que está por vir.

Ex:  I’m taking it one day at a time as I recover from surgery.

Advertisement

[estou levando um dia de cada vez enquanto me recupero da cirurgia]

Taking things one step at a time:

Essa expressão amplia um pouco o conceito, sugerindo que a melhor abordagem é avançar passo a passo, sem tentar antecipar todos os obstáculos ou resultados futuros.

Ex: I know there’s a lot to do, but let’s take things one step at a time and prioritize our tasks.

[eu sei que há muito a fazer, mas vamos avançar passo a passo e priorizar nossas tarefas]

Living day by day

Por outro lado, essa expressão enfatiza a ideia de viver no momento presente, sem se preocupar muito com o futuro. É uma maneira de encorajar alguém a focar no agora e a lidar com os desafios à medida que surgem.

Ex: After losing my job, I’ve been living day by day, trying not to stress about what tomorrow might bring.”

[depois de perder meu emprego, tenho vivido um dia de cada vez, tentando não me preocupar com o que o amanhã pode trazer]

E aí? Gostou das dicas do portal inglês no teclado sobre como dizer um dia de cada vez em inglês? Quer continuar a aprender inglês online com a nossa ajuda? Confira o nosso trabalho no YouTube. Também estamos no Instagram com dicas extremamente interessantes. Vale a pena fazer uma visita por lá.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Usos de “NO” como em “No Way” “No Good”

 A expressão "no good" é uma forma comum de usar "no" para indicar algo que…

21 horas ago

“GOOD” Não Significa Só “BOM”!

A palavra "good" em inglês é amplamente conhecida pelo seu significado de "bom" ou "boa."…

21 horas ago

“Look At” Nem Sempre É “Olhar Para Algo”

Usos de "Look At" que Não Significam "Olhar Para Algo" A expressão "look at" em…

22 horas ago

O Que Significa “Back In The Days”?

Você já ouviu alguém dizer "back in the days" e ficou se perguntando o que…

2 dias ago

O Que Significa “On The Rise”?

Já se deparou com a expressão "on the rise" ? Sabe o que ela significa?…

2 dias ago

O Que Significa “Have a Feeling”?

A expressão "have a feeling" é frequentemente ouvida em conversas cotidianas em inglês, mas você…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.