Você conhece a expressão popular “like a moth to a flame” (em uma tradução ao pé da letra temos: “como uma mariposa para uma chama”). Caso esse seja o seu primeiro acesso a esta página, seja muito bem-vindo (a). Além desse portal, mantemos um canal de inglês no YouTube. Vale a pena conferir as nossas aulas de inglês online, por lá.

De toda forma, saiba que a expressão “like a moth to a flame” descreve uma situação em que alguém é irresistivelmente atraído por algo que pode ser prejudicial ou perigoso, mesmo que essa pessoa esteja ciente dos riscos.

É como uma mariposa que é atraída pela luz de uma chama, mesmo sabendo que isso pode resultar em sua própria destruição. Essa expressão é usada para ilustrar o comportamento humano de ser atraído por algo que parece ser deslumbrante ou excitante, mas que pode levar a consequências negativas.

Vejamos alguns exemplos didáticos de como empregá-la no dia a dia.

Ex: He was drawn to her like a moth to a flame, even though he knew she was trouble.

Advertisement

[ele foi atraído a ela como um cego para o abismo, mesmo sabendo que ela era encrenca]

Ex: The thrill-seekers were like moths to a flame when they heard about the dangerous cliff diving spot.

[os aventureiros foram atraídos como um imã quando ouviram falar do local perigoso para saltar do penhasco]

Ex: Despite the warning signs, the investors were like moths to a flame, unable to resist the allure of quick profits.

[apesar dos avisos, os investidores se comportaram como abelhas diante do mel, incapazes de resistir ao atrativo de lucros rápidos]

Esses exemplos ilustram como a expressão “like a moth to a flame” é usada para descrever situações em que alguém é atraído por algo que pode ser prejudicial, mesmo que seja consciente dos perigos envolvidos.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

2 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

2 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

2 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

2 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

3 meses ago

O Que Significa “Call It Quits” Em Inglês?

O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…

3 meses ago