Como Dizer Dar no Pé Em Inglês? Como Dizer Picar a Mula Em Inglês? Você muito provavelmente sabe que essas expressões são extremamente informais. Ainda assim, é importante procurarmos termos ou combinações de palavras que expressem a ideia equivalente à partir de dado local com ligeireza, não é verdade?
Neste caso, sugerimos que os nossos leitores optem pelo verbo HIGHTAIL. Entretanto, é importante especificar o local do qual você está dando no pé. É uma característica deste verbo, a ser respeitada. Observe na arte abaixo o uso dessa palavra em inglês. O senhor de idade fala para o neto da importância de dar no pé tão logo a sua senhora alerta da importância de não comer os cupcakes dela.
Vejamos alguns exemplos de como dizer picar a mula em inglês / dar no pé em inglês?
Ex: The party got too wild, so I decided to hightail out of there before things got out of hand.
[a festa ficou muito louca, então decidi dar no pé antes que as coisas saíssem do controle]
Ex: When the bear appeared, we hightailed it back to the safety of our camp.”
[quando o urso apareceu, nós demos no pé de volta para a segurança de nosso acampamento]
Ex: I saw my ex at the party, so I hightailed it in the opposite direction to avoid any awkward encounters.
[vi meu ex na festa, então dei no pé na direção oposta para evitar qualquer encontro constrangedor]
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.