Categories: Como Dizer em Inglês

Como Dizer Desabafar Em Inglês? (5 Formas)

Existem diversas formas de dizer “desabafar” em inglês, cada uma com suas próprias nuances. A expressão “blurt out” é utilizada quando alguém solta algo de repente, sem pensar muito, geralmente motivado por uma emoção forte ou por estar sob pressão. Por exemplo: She couldn’t hold it in anymore and just blurted out the whole story ([Ela não conseguiu mais segurar e simplesmente desabafou toda a história.]).

“vent” é uma das formas mais comuns de falar sobre desabafo e se refere ao ato de se aliviar falando sobre um problema ou situação frustrante. Um exemplo seria: I need to vent about my day; it was exhausting ([Eu preciso desabafar sobre o meu dia; foi exaustivo.]).

Outra expressão popular é “get something off one’s chest”, que significa literalmente “tirar algo do peito”. Usamos essa expressão quando sentimos a necessidade de compartilhar algo que nos incomoda profundamente para nos sentirmos mais leves. He finally got it off his chest and told her everything that had been bothering him ([Ele finalmente desabafou e contou a ela tudo o que estava incomodando.]).

Para expressar um desabafo mais íntimo e profundo, usamos “pour out one’s heart”, que transmite a ideia de abrir o coração e revelar sentimentos e pensamentos mais profundos. Um exemplo seria: She poured out her heart to her best friend after the breakup ([Ela desabafou com a melhor amiga após o término.]).

Por fim, temos “let it all out”, expressão que indica um desabafo completo, sem reter nada. É muito comum usá-la para encorajar alguém a se abrir e expressar suas emoções. Sometimes you just need to let it all out and cry ([Às vezes, você só precisa desabafar e chorar.]).

Advertisement

Essas expressões capturam diferentes aspectos do ato de desabafar, podendo ser aplicadas conforme o contexto e a intensidade do desabafo. Caso seja do seu interesse continuar contado com o nosso apoio para aprender inglês online, siga a gente em nossas redes sociais. Veja na dica de inglês abaixo o que te espera. Dá o play!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

1 mês ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

1 mês ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

1 mês ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

1 mês ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

2 meses ago

O Que Significa “Call It Quits” Em Inglês?

O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…

2 meses ago