Existem diversas formas de dizer “desabafar” em inglês, cada uma com suas próprias nuances. A expressão “blurt out” é utilizada quando alguém solta algo de repente, sem pensar muito, geralmente motivado por uma emoção forte ou por estar sob pressão. Por exemplo: She couldn’t hold it in anymore and just blurted out the whole story ([Ela não conseguiu mais segurar e simplesmente desabafou toda a história.]).
Já “vent” é uma das formas mais comuns de falar sobre desabafo e se refere ao ato de se aliviar falando sobre um problema ou situação frustrante. Um exemplo seria: I need to vent about my day; it was exhausting ([Eu preciso desabafar sobre o meu dia; foi exaustivo.]).
Outra expressão popular é “get something off one’s chest”, que significa literalmente “tirar algo do peito”. Usamos essa expressão quando sentimos a necessidade de compartilhar algo que nos incomoda profundamente para nos sentirmos mais leves. He finally got it off his chest and told her everything that had been bothering him ([Ele finalmente desabafou e contou a ela tudo o que estava incomodando.]).
Para expressar um desabafo mais íntimo e profundo, usamos “pour out one’s heart”, que transmite a ideia de abrir o coração e revelar sentimentos e pensamentos mais profundos. Um exemplo seria: She poured out her heart to her best friend after the breakup ([Ela desabafou com a melhor amiga após o término.]).
Por fim, temos “let it all out”, expressão que indica um desabafo completo, sem reter nada. É muito comum usá-la para encorajar alguém a se abrir e expressar suas emoções. Sometimes you just need to let it all out and cry ([Às vezes, você só precisa desabafar e chorar.]).
Essas expressões capturam diferentes aspectos do ato de desabafar, podendo ser aplicadas conforme o contexto e a intensidade do desabafo. Caso seja do seu interesse continuar contado com o nosso apoio para aprender inglês online, siga a gente em nossas redes sociais. Veja na dica de inglês abaixo o que te espera. Dá o play!
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.