Categories: Como Dizer em Inglês

Como dizer ARRIMO DE FAMÍLIA em Inglês?

Como dizer arrimo de família em Inglês? Arrimo de família, arrimo familiar ou simplesmente arrimo, é uma gíria popular designada à pessoa que trabalha para o sustento de uma família. Como um muro de arrimo que dá sustentação à um maciço terroso. Outras pessoas são dependentes desse indivíduo que garante o ganha-pão de todos. Preparamos duas sugestões e explicamos como usá-las.

Veja as dicas de gírias em Inglês que separamos.

Para a expressão arrimo familiar, breadwinner é uma das opções.
Ex: Are you the bradwinner in your family?
Ex: Jack is the breadwinner in his family.
Um detalhe que deve ser mencionado é que breadwinner não é apenas empregado no caso de famílias necessitadas, mas no caso de uma família em que, por exemplo, o pai possui maior renda e todos contam com isso. Ele será o breadwinner.
Outra opção é wage earner. Entretanto, a expressão wage earner não é apenas usada com o sentido de arrimo, mas de “assalariado”. No exemplo abaixo, está claro que se trata de arrimo familiar, pois a expressão foi complementada com a palavra “primary” e a estrutura “of her family”.
Ex: They will honor a woman who is the primary wage earner of her family.

Aprendeu a como dizer ARRIMO DE FAMÍLIA em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!

Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Se Diz “Dar Um Jeitinho Em Inglês”?

A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…

2 horas ago

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

2 dias ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

3 dias ago

Ouvir Música Em Inglês: Sincronia Entre Listening e Speaking

Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…

3 dias ago

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

4 dias ago

Expressão Idiomática “Clear The Air”: O Que Significa?

A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…

4 dias ago

Este site utiliza cookies.