Como dizer prevenção é o melhor remédio em Inglês? Como dizer é melhor prevenir do que remediar em Inglês?
Quando dizemos qualquer uma das expressões acima, estamos querendo dizer que é melhor evitar que algo negativo ocorra do que aguardar o seu acontecimento e ter que se esforçar para tentar reverter a situação indesejável. Ser cauteloso.
Nesse post, destacamos três alternativas muito úteis e que podem lhe ajudar a expandir o vocabulário e conhecimento sobre expressões idiomáticas”
1. Prevetion is better than cure
Ex: We agreed prevention is better that cure and we thought it would be great if relatively minor criminals could ber prevented from graduating to a life of serious crime.
2. An ounce of prevention is worth a pound of cure
Ex: However , because excess weight is tied to “so mant chronic diseases, this is another example where an ounce of prevention is literally worth a pound of cure”, Avery said.
3. Better [be] safe than sorry
Ex: More advice is needed on how to stay healthy because, as we all know, prevention is better than cure.
Aprendeu a como dizer a prevenção é o melhor remédio em Inglês? melhor prevenir do que remediar em Inglês?? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!
A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…
Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Este site utiliza cookies.