Break the ice: o que significa break the ice em Inglês? – Sabe quando o clima não está muito legal porque algo simplesmente impede que essa condição seja diferente? Por exemplo, você chega na casa de um amigo e fica sabendo que alguém naquela casa faleceu a pouco tempo – questão de minutos.  O clima não está nada bom. Estão todos calados e espantados.

Ou então em um outro cenário, imagine que temos duas pessoas as quais ambas estão caladas. O silêncio  completo impera entre ambos.

É aí que entra a expressão break the ice em Inglês. Você sabe o que ela significa?

A expressão break the ice contém a ideia de romper essa condição monótona, triste, pacata, quietude ou de frieza. Originalmente, empregava-se essa expressão com o sentido de iniciar uma conversa para trazer um pouco mais de cor ou vida à situação estática anteriormente mencionada. Hoje podemos empregá-la não apenas com o sentido de iniciar uma conversa, mas para identificar o início de algo.

No Brasil fala-se muito em “quebrar o gelo”, mas creio que essa seja uma tentativa fracassada de traduzir a expressão break the ice. Ou seja, trata-se de uma tradução direta, ao pé da letra.

Advertisement

Ex: “What’s your occupation?”, Jack asked the girl who was seating next to him to break the ice.

Ex: Sorry, but I’m not good at breaking the ice.

Ex: Do you know how to break the ice?

Ex: Breaking the ice is not easy at all.

Se você curtiu esse texto, compartilhe com os seus amigos e divulgue o conhecimento gratuito! Além disso, para não perder nenhum texto do blog Inglês no Teclado, curta a nossa página no Facebook, sempre avisamos por lá quando novas dicas de Inglês estão disponíveis!

[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”green” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

O Que Significa “As Yet” e Como Usar?

A expressão "as yet" em inglês é usada para indicar que algo ainda não aconteceu…

3 dias ago

O Que Significa I’m My Own Man (Woman)?

Outro dia nos enviaram a seguinte pergunta por meio da sessão de comentários do YouTube:…

3 dias ago

O Que Significa Stack The Deck?

Você deve ter notado o embate que aconteceu neste ano de 2024 entre o homem…

3 dias ago

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

1 semana ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

1 semana ago

Como Fazer Reclamação Em Inglês?

Como Fazer Reclamação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se este é o seu primeiro…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.