Categories: Como Dizer em Inglês

Dominar em Inglês: como dizer dominar em Inglês (8 dicas)

Dominar em Inglês: como dizer dominar em Inglês (8 dicas) – Acho que o nome desse novo artigo do blog Inglês no Teclado já diz tudo, não é mesmo? Como dizer dominar em inglês, domar, tomar conta, assumir controle e coisas do tipo em inglês? Como há muitos internautas procurando por essas respostas pela internet à fora, resolvemos da uma mãozinha para essas usuários e compartilhar algumas dicas de inglês sobre o assunto. Se ao final da leitura você gostar da explicação, curta a nossa página oficial no Facebook. A gente sempre avisa por lá quando há novidades por aqui. Também estamos no Youtube divulgando um vídeo mais legal que o outro para quem quer aprender inglês online [clique aqui para conhecer].

Take something over

Ex: That really took over my life.

[aquilo realmente tomou conta da minha vida] 

Ex: The firm has been taken over by one of its main competitors.

[o controle da empresa foi tomado por um dos seus maiores concorrentes] 

Advertisement
Have something down / have something down pat

Ex: He’s got his presentation down.

[ele tá com a apresentação na ponta da língua] 

Ex: Once I have it down, I’ll explain it to you.

[assim que eu dominar o assunto lhe explico]

To master something

Ex: You may not master this skill right away – it takes time, practice, and patience.

[você provavelmente não vai pegar o jeito de imediato – envolve tempo, prática e paciência] 

Ex: How do I master the English language?

[como eu domino a língua inglesa?]

To dominate something

Ex: The plot to block Brexit dominated Monday’s front pages.

[o conluio para barrar a saída do Reino Unido da Europa, tomou conta das primeiras páginas dos jornais de segunda]

Ex: How do I dominate a woman in bed?

[como eu domino uma mulher na cama?]

To tame something

Ex: He tamed his explosive anger.

[ele conteve a raiva explosiva] 

Ex: need some gel to tame my hair.

[preciso de gel para controlar os fios rebeldes] 

To have something under control

Ex: Don’t worry. I have it under control.

[não se preocupe, tenho isso sob controle] 

Ex: Jack said the situation was under control.

[Jack disse que a situação estava sob controle] 

To get the hang of something

Essa expressão é mais informal e contém o jeito de “pegar o jeito”, isto é, contém o sentido geral de dominar em inglês.

Ex:  You’ll get the hang of it after a while.

[você vai pegar as manhas após um tempo] 

Ex: I never got the hang of that stupid violin.

[nunca dominei aquele violino imbecil] 

To Subdue

Ex: He managed to subdue an instinct to applaud

[ele conseguiu domar o instinto do aplauso] 

Ex: The police used pepper balls to subdue naked man.

[a polícia usou spray de pimenta pára dominar um homem pelado] 

Então é isso. Se você gostou das dicas de inglês desse artigo, aprendeu a como dizer dominar em inglês e gostaria de ser avisado quando novos posts forem disponibilizados aqui no blog Inglês no Teclado, curta a nossa página oficial no Facebook. A gente sempre avisa por lá quando há novidades por aqui. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

2 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

9 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

10 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

10 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

10 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

10 meses ago

Este site utiliza cookies.