Antes de conferirmos como dizer “se sair em inglês”, eu gostaria de te convidar para conhecer o nosso trabalho no Youtube. Lá você encontra diversas dicas de inglês e vídeos que vão lhe agregar aprendizado de qualidade. Como eu sempre digo por aqui, curso de inglês e escola de inglês têm o seu lugar, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza vai curtir muito! 😀
No nosso entendimento, existem 3 verbos frasais que caem como uma luva para dizer se sair em inglês. São eles: pan out, come off e make out. É evidente que todos eles possuem características peculiares já que a polissemia, no quesito phrasal verbs, é dada como certo. Confira abaixo alguns exemplos de como dizer sair em inglês e se sair em inglês.
Já falamos de maneira mais completa sobre cada um deles aqui no blog, então se você quiser aprender mais a respeito deles, basta usar a caixa de buscas acima.
Ex: We’ll have to see how things pan out.
[vamos ter que ver como as coisas vão sair]
Ex: He’s happy with the way the deal panned out.
[ele está feliz com a forma como o acordo se deu]
Ex: How is Jack making out in his new job?
[como o Jack está se saindo no seu novo emprego?]
Ex: It was hard at first, but now I’m making out OK.
[foi difícil no começo, mas agora estou me saindo bem]
Ex: The party didn’t quite come off as we had hoped.
[a festa não saiu como esperávamos]
Ex: He came off quite badly in the exchange of insults.
[ele se saiu muito mal na troca de insultos]
Para sermos sinceros, existe sim uma quarta opção. É o verbo fare.
Ex: I wonder how Bob fared in the interview.
[I wonder how Bob fared in the interview]
Aprendeu a como dizer “sair em inglês” e “se sair em inglês”? Caso você ainda queira esclarecer algum ponto, deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. Essa é uma excelente chance de você turbinar o seu conhecimento e ainda contar com a nossa ajuda para esclarecer eventuais dúvidas [clique aqui para conhecê-lo]. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.