O Que Significa Gosh Como Em “Oh My Gosh”? Outro dia me fizeram essa pergunta no canal do inglês no teclado no Youtube. O seguidor queria saber o significado e porque muitos americanos se expressam assim em inglês. Você já se deparou com a essa forma de demonstrar espanto?
De qualquer forma, antes de conferirmos os significado de gosh e oh my gosh em inglês, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender! 😉
No vídeo super curto abaixo, você consegue identificar com facilidade o tom que geralmente é adotado ao se fazer uso de hoh my gosh em inglês. É importante você saber sobre esse detalhe, nem tudo se resume a pronúncia correta das palavras. Dá o play e aprenda!
A frase oh my gosh é uma variação da frase oh my God. Se isso não ajudou muito, tudo bem. A questão é que americanos (e outros nativos da língua inglesa) costumam dizer “oh my God”, que em uma tradução direta significa Oh meu Deus, para demonstrar espanto. Daí para muitos deles, falar o nome Deus em vão é uma blasfêmia, razão pela qual trocam a palavra God (Deus) pela palavra gosh para não soar profano. Trata-se de um exemplo clássico de eufemismo da língua inglesa. Não sabe o que é um eufemismo e desconhece exemplos de eufemismo super estratégicos para não soar grosseiro? Então assista a nossa aula abaixo que você vai curtir muito. Dá o play!
Agora que já aprendemos sobre essa maneira de revelar espanto ou surpresa, vamos dar uma olhada em alguns exemplos de uso.
Ex: Gosh, I didn’t know that about Louis.
[minha nossa, eu não sabia disso sobre o Louis]
Ex: Golly gosh, it’s cold outside!
[santo Deus! está muito frio lá fora!]
Gostou das dicas sobre os significados e diferença entre “Oh My God” e “Oh My Gosh”em inglês? Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.
View Comments
Na verdade é mais por não acreditarem em Deus do que blasfemar, infelizmente ser ateu é a nova moda.
Concordo plenamente com o Fábio. Uma nação, como os Estados Unidos, que foi outrora tão cristã, inclusive por ter sido colonizada pelos cristãos protestantes, hoje tem vergonha de dizer uma expressão tão maravilhosa: "Oh, meu Deus!" Lamentável...