Categories: Como Dizer em Inglês

Como Dizer Revoltado Em Inglês (Ficar Indignado)?

Como Dizer Revoltado Em Inglês? Como Dizer Ficar Indignado Em Inglês? Essas são duas palavras que usamos com muita frequência na língua portuguesa e nada mais natural do que procurarmos pelas opções equivalentes em uma outra língua para expressar o nosso sentimento, não é mesmo? Normalmente dizemos “revoltado” ou “indignado” para demonstrar contrariedade ou repulsa diante de algo que julgamos se tratar de um tremendo absurdo.

Antes de de conferirmos como dizer revoltado em inglês e indignado em inglês, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender!  😉

Como Dizer Revoltado Em Inglês (Ficar Indignado)?

A primeira palavra que sugiro é outraged. Logo, estar revoltado/indignado é: be outraged.Observe:

  • I am outraged…
  • He is outraged….
  • They were outraged…

Para dizer indignado ou revoltado com, use a preposição at. A palavra outrage (sem d) vincula o sentido de revolta ou indignação, como em:

Ex: The case generated public outrage.

Advertisement

[o caso gerou revolta geral]

Ex: Many people were outraged by the attack.

[muitas pessoas ficaram revoltadas com o ataque]

Ex: Samantha was outraged at Bob’s attempt to take her victory away from her.

[Samantha ficou revoltada com a tentativa de Bob em tirar a vitória dela]

Ex: Customers were outraged by the price increases.

[consumidores ficaram indignado com os aumentos de preços]

Cuidado com a construção, já que se você quiser usar um verbo para dizer algo como “ela ficou indignada por ter sido banida do instagram”, o verbo que vem após a preposição at deve ficar no formato ing.

Ex She was outraged at being banned from Instagram over breastfeeding snap.

[ela estava revoltada por ter sido banida do instagram por uma foto de amamentação]

Ex: Indians were rightly outraged at being stabbed in the back by the Palestinians.

[indianos estavam revoltados com razão por terem sidos apunhalados pelas costas por palestinos]

É evidente que você pode optar por outras palavras como irate (irado, enfurecido), como em:

Ex: He was really irate.

[ele ficou muito irado]

Ex: An irate customer.

[um cliente revoltado]

Contudo, acredito que a opção cujo o enfoque foi desse texto, seja suficiente para você se expressar naturalmente em inglês.

Curtiu as dicas sobre como dizer revoltado em inglês e como dizer indignado em inglês? Caso você tenha ficado com alguma dúvida, deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa “I’m Not Big On”? (BE BIG ON)

A expressão "I'm not big on" é uma maneira casual e comum no inglês para…

1 dia ago

Nothing Could be Further / Furthest From My Mind

No sentido figurado, "further" e "furthest" são frequentemente usados para expressar que algo está distante…

2 dias ago

“REACH FOR THE STARS”: O Que Significa?

Você já se pegou pensando em tudo que gostaria de fazer, mas foi impedido por…

2 dias ago

“Chomp At The Bit”: O Que Significa Champ At The Bit?

Aprender inglês é uma jornada cheia de descobertas, e explorar expressões idiomáticas é uma das…

5 dias ago

O Que Significa “Bring The House Down”?

Em um vídeo no canal oficial do Portal Inglês No Teclado (InT) no YouTube, fiz…

5 dias ago

TRUMP Eleito: O Que Esperar do Mercado de Idiomas?

A reeleição de Donald Trump para a presidência dos Estados Unidos representa uma reconfiguração não…

6 dias ago

Este site utiliza cookies.