Como Dizer Revoltado Em InglĂȘs (Ficar Indignado)?

0 1203

Como Dizer Revoltado Em InglĂȘs? Como Dizer Ficar Indignado Em InglĂȘs? Essas sĂŁo duas palavras que usamos com muita frequĂȘncia na lĂ­ngua portuguesa e nada mais natural do que procurarmos pelas opçÔes equivalentes em uma outra lĂ­ngua para expressar o nosso sentimento, nĂŁo Ă© mesmo? Normalmente dizemos “revoltado” ou “indignado” para demonstrar contrariedade ou repulsa diante de algo que julgamos se tratar de um tremendo absurdo.

Antes de de conferirmos como dizer revoltado em inglĂȘs e indignado em inglĂȘs, eu gostaria de te dizer que caso vocĂȘ queira conferir mais dicas de inglĂȘs alĂ©m dessas, pode conhecer o nosso canal de inglĂȘs no Youtube. Atualmente sĂŁo milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglĂȘs por lĂĄ. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, CanadĂĄ e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglĂȘs e curso de inglĂȘs sĂŁo importantes, mas blogs de inglĂȘs tambĂ©m [clique aqui para conhecĂȘ-lo]. VocĂȘ com certeza nĂŁo vai se arrepender!  😉

DICA RÁPIDA  Como dizer receber visitas em InglĂȘs?
Como Dizer Revoltado Em InglĂȘs (Ficar Indignado)?

A primeira palavra que sugiro Ă© outraged. Logo, estar revoltado/indignado Ă©: be outraged.Observe:

  • I am outraged…
  • He is outraged….
  • They were outraged…

Para dizer indignado ou revoltado com, use a preposição at. A palavra outrage (sem d) vincula o sentido de revolta ou indignação, como em:

Ex: The case generated public outrage.

[o caso gerou revolta geral]

Ex: Many people were outraged by the attack.

[muitas pessoas ficaram revoltadas com o ataque]

Ex: Samantha was outraged at Bob’s attempt to take her victory away from her.

[Samantha ficou revoltada com a tentativa de Bob em tirar a vitĂłria dela]

Ex: Customers were outraged by the price increases.

[consumidores ficaram indignado com os aumentos de preços]

DICA RÁPIDA  Como dizer Azia, Queimação e MĂĄ DigestĂŁo Em InglĂȘs?

Cuidado com a construção, jĂĄ que se vocĂȘ quiser usar um verbo para dizer algo como “ela ficou indignada por ter sido banida do instagram”, o verbo que vem apĂłs a preposição at deve ficar no formato ing.

Ex She was outraged at being banned from Instagram over breastfeeding snap.

[ela estava revoltada por ter sido banida do instagram por uma foto de amamentação]

Ex: Indians were rightly outraged at being stabbed in the back by the Palestinians.

[indianos estavam revoltados com razĂŁo por terem sidos apunhalados pelas costas por palestinos]

É evidente que vocĂȘ pode optar por outras palavras como irate (irado, enfurecido), como em:

Ex: He was really irate.

[ele ficou muito irado]

Ex: An irate customer.

[um cliente revoltado]

Contudo, acredito que a opção cujo o enfoque foi desse texto, seja suficiente para vocĂȘ se expressar naturalmente em inglĂȘs.

DICA RÁPIDA  Agradecer Sarcasticamente Em InglĂȘs

Curtiu as dicas sobre como dizer revoltado em inglĂȘs e como dizer indignado em inglĂȘs? Caso vocĂȘ tenha ficado com alguma dĂșvida, deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz questĂŁo de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglĂȘs online, conheça o nosso canal de inglĂȘs no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lĂĄ. Essa Ă© uma excelente oportunidade para vocĂȘ aprender inglĂȘs online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecĂȘ-lo]. VocĂȘ nĂŁo vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronĂșncia e escuta. SĂŁo vĂ­deos para todos os nĂ­veis: bĂĄsico, intermediĂĄrio, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando hĂĄ novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, Ă© rapidinho!  😉

Curtir PĂĄgina do Facebook

Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta