VIRAR O DISCO em InglĂȘs: como dizer?
Como dizer virar o disco em InglĂȘs?
Virar o disco é uma expressão antiga que significa mudar de assunto. Quando por exemplo alguém fica repetindo a mesma coisa e jå estamos fartos, não aguentamos mais ouvir sobre a mesma coisa pedimos que alguém mude o disco.
Em InglĂȘs, alĂ©m de podermos dizer literalmente : Change the subject, please!
Podemos fazer o seguinte para dizer virar o disco em InglĂȘs:
Harp on significa repetir certo assunto insistentemente.
Assim, empregamos: quit harping on [something] com o sentido de âchega desse assuntoâ
Ex: I wish you would quit harping on Jeff all the time. He couldnât be all that bad.
Gostaria que vocĂȘ mudasse o disco sobre Jeff. Ele nĂŁo pode ser tĂŁo ruim assim.
Ex: Stop harping on my mistakes and work on your own.
Para de falar sobre os meus erros e vĂĄ corrigir os seus.
Ex: He has been harping on his lack of money for several weeks now.
JĂĄ fazem semanas que ele tem tocado o mesmo disco sobre a falta de dinheiro.
Aprendeu a como dizer VIRAR O DISCO em InglĂȘs? Confira outros posts no blog InglĂȘs no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulĂĄrio em InglĂȘs! Somos apaixonados pela lĂngua inglesa â simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. SĂŁo diversos posts sobre gramĂĄtica, gĂrias, expressĂ”es, escuta, pronĂșncia e leitura atravĂ©s dos quais vocĂȘ aprende InglĂȘs a hora que quiser, do jeito que vocĂȘ quiser e de onde vocĂȘ quiser!
Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para nĂŁo perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a lĂngua inglesa!