Como dizer por favor em InglĂȘs: formas de dizer por favor

0 2144

Como dizer por favor em InglĂȘs: formas de dizer por favor – Finalmente consegui tirar da caixa um texto que eu queria muito escrever. Com a vida corrida muitas coisas acabam ficando para trĂĄs e essa certamente Ă© (ou era) uma delas. A gente aprende nas primeiras aulas de InglĂȘs a usar a palavra please para dizer por favor em InglĂȘs, nĂŁo Ă© verdade? PoderĂ­amos escrever linhas questionando porque dizemos “por favor” em PortuguĂȘs e qual a razĂŁo de usarmos a palavra “please” com esse sentido. AtĂ© porque,  é possĂ­vel usar a palavra please em outros contextos completamente diferentes como “pleased to meet you ” que seria equivalente ao nosso “prazer em conhecĂȘ-lo”.

Mas vamos deixar esse assunto para um outro texto. Nesse texto, vou lhe apresentar algumas formas de dizer por favor em InglĂȘs que vocĂȘ talvez nĂŁo conheça e que caem super bem quando queremos nos expressar em InglĂȘs. Se ao final desse texto vocĂȘ tiver alguma dĂșvida, pode deixar o seu comentĂĄrio abaixo. A equipe do blog InglĂȘs no Teclado faz questĂŁo de responder!

Como dizer por favor em InglĂȘs: formas de dizer por favor em InglĂȘs

VocĂȘ jĂĄ percebeu como muita gente tem o dom na hora de pedir um favor? É que nĂŁo basta dizer por favor seco, muitas vezes uma carinha de gato chorĂŁo pode fazer maravilhas e inclusive reverter uma negativa, um pedido que foi inicialmente rejeitado. Para isso, na lĂ­ngua inglesa existe a opção de usarmos a expressĂŁo: pretty please. HĂĄ controvĂ©rsias em cima da discussĂŁo se apenas mulheres costumam usar pretty please. Contudo, se alguĂ©m disser pretty please saiba que ela estĂĄ insistindo para que vocĂȘ quebre o galho – Ă© como se pedisse com jeitinho. No Brasil Ă© comum implorarmos simplesmente usando por favor em um outro tom como no vĂ­deo abaixo:

DICA RÁPIDA  Cry Myself To Sleep - O Que significa?

Entretanto, na lĂ­ngua inglesa existe a expressĂŁo pretty please para indicar que vocĂȘ estĂĄ pedindo muito – tambĂ©m vale fazer uma carinha de choro. O Urban Dictionary define como uma forma meiga de se pedir por favor e que nenhum homem consegue resistir caso alguĂ©m a use.

No vĂ­deo de 4 segundos abaixo vocĂȘ tem uma noção do que vem a ser essa expressĂŁo:

DICA RÁPIDA  O Que Significa As Such Em InglĂȘs? Como Usar?

Veja no vĂ­deo abaixo para entender o que estou querendo dizer com isso. No desenho, uma criança pede que um adulto leia um livro e apĂłs ter o seu pedido negado ela diz: pretty please ao passo que faz uma “carinha de dĂł”. Observe:

Alguns exemplos de como se pode usar essa expressĂŁo para dizer por favor em InglĂȘs:

Ex: Please? Pretty please? I need an answer!

Ex: Can I have my book back? Pretty please?

Ex: He made his girlfriend beg “pretty please”.

Uma maneira alternativa de dizer por favor em InglĂȘs Ă© empregando os chamados verbos modais. Uma forma muito interessante de fazer isso Ă© usando um verbo modal na condição de tag question. JĂĄ falamos sobre o que sĂŁo tag questions e vocĂȘ pode aprender mais a respeito clicando aqui.  Will Ă© um verbo modal super versĂĄtil, jĂĄ que alĂ©m de assumir a função de indicar que uma frase estĂĄ relacionada ao futuro, pode ser usado para fazemos solicitaçÔes. Confira os exemplos:

Ex: Come here, will you?

Ex: Clean the table, will you?

DICA RÁPIDA  O Que Significa Plot Twist Em InglĂȘs?

A partĂ­cula will you embuti a questĂŁo de pedir algo a alguĂ©m com delicadeza. Seria diferente se alguĂ©m simplesmente dissesse “come here” – dando um comando. Outros exemplos empregando verbos modais, porĂ©m agora desassociados da ideia de tag questions.

Ex: Would you be a dear and pass me my book?

Ex: Would you mind closing that window?

Como jĂĄ falamos em outro texto do InglĂȘs no Teclado, uma outra maneira de dizer por favor em InglĂȘs Ă© emprego o verbo to appreciate. Nos exemplos abaixo tambĂ©m fizemos uso de verbo modal, nesse caso would.

Ex: I would appreciate it if you sent me a refund.

Ex: I would appreciate it if you bought me a pack of beer.

EntĂŁo Ă© isso. Observe que nĂŁo Ă© preciso usarmos a palavra please para sermos educados em InglĂȘs, bastando fazer uso de construçÔes que embutem a percepção da cortes. Nos prĂłximos textos falaremos mais sobre esse assunto e para ser avisando quando os novos artigos estiverem disponĂ­veis curta a nossa pĂĄgina oficial no Facebook. Ajuda a gente, Ă© rapidinho!  😉

Curtir pĂĄgina do Facebook

Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta