Como Dizer Pagar Peitinho Em Inglês?

0 2139

Pagar peitinho em inglêsComo Dizer Pagar Peitinho Em Inglês? Essa é uma gíria em português e segundo o dicionário informal é um ato de mostrar os seios involuntariamente. Pode ser um decote ou um detalhe na roupa de uma mulher que a trai, exibindo demais, normalmente os mamilos. Exatamente como na foto que você vê ao lado. Você muito provavelmente conhece alguma mulher que já passou por essa situação e nem mesmo percebeu. Um amigo meu lembra até hoje o dia em que, em uma excursão de oitava série, uma colega agitada na piscina levantou os braços e os peitos ficaram de fora por conta da queda do biquíni dela. Coisas da vida, eu diria.

De qualquer forma, antes de conferirmos como dizer pagar peitinho em ingl√™s,¬†eu gostaria de te dizer que caso voc√™ queira conferir mais dicas de ingl√™s al√©m dessas, pode conhecer o nosso canal de ingl√™s no Youtube. Atualmente s√£o milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de ingl√™s por l√°. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canad√° e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de ingl√™s e curso de ingl√™s s√£o importantes, mas blogs de ingl√™s tamb√©m [clique aqui para conhec√™-lo]. Voc√™ com certeza n√£o vai se arrepender!¬† ūüėČ

DICA R√ĀPIDA  Cara de Em Ingl√™s: Como Dizer Cara de Pobre em Ingl√™s

Como Dizer Pagar Peitinho Em Inglês?

Normalmente escuto nativos da l√≠ngua inglesa dizendo nip slip em que a palavra nip refere-se a palavra nipple (mamilo) e slip refere-se ao ato de derrapar ou escorregar. √Č recorrente o uso da combina√ß√£o de palavras¬†suffer a nip slip¬†ou have a nip slip com o sentido de passar por essa situa√ß√£o.

DICA R√ĀPIDA  Como dizer ouvir a conversa de algu√©m em Ingl√™s?

Ex:¬†I can’t believe I had a nip slip in front of all those people‚ÄĒit was so mortifying!

[não acredito que paguei peitinho na frente de todas aquelas pessoas Рfoi terrível!]

Ex: She nearly had an accidental nip slip while live on air.

[ela quase pagou peitinho ao vivo] 

Ex: Maria suffered the mother of all nip slips when her outfit moved as she walked.

[ela pagou o maior peitinho do século quando a sua roupa moveu ao andar]

Gostou das dicas sobre como dizer pagar peitinho¬†em ingl√™s?¬†Caso voc√™ tenha alguma d√ļvida, deixe o seu coment√°rio abaixo. A gente faz quest√£o de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo ingl√™s online, conhe√ßa o nosso canal de ingl√™s no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por l√°. Essa √© uma excelente oportunidade para voc√™ aprender ingl√™s online e ainda contar com a nossa coopera√ß√£o para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhec√™-lo]. Voc√™ n√£o vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pron√ļncia e escuta. S√£o v√≠deos para todos os n√≠veis: b√°sico, intermedi√°rio, avan√ßado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando h√° novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, √© rapidinho!¬† ūüėČ

DICA R√ĀPIDA  Como Dizer Ficar Parado Em Ingl√™s?

Curtir P√°gina do Facebook

Download PDF

Coment√°rios

SEM COMENT√ĀRIOS

Deixe uma resposta