Bancar o Esperto Em InglĂȘs (Dar uma de esperto)

0 1029

Como Dizer Bancar o Esperto Em InglĂȘs ou Dar uma de esperto em inglĂȘs? Geralmente empregamos essas expressĂ”es quando um cidadĂŁo qualquer tenta se dar bem a qualquer custo ou se faz passar pelo sabedor das sabedorias, dono de todas as verdades ou rei do conhecimento. Enfim, a cultura brasileira oferece um cardĂĄpio completo para o emprego adequado de ambas as expressĂ”es acima.

Antes de conferirmos como dizer bancar o esperto em inglĂȘs e dar uma de esperto em inglĂȘs, eu gostaria de te perguntar: jĂĄ conhece um dos canais de inglĂȘs mais queridinhos do Brasil? Atualmente milhares de pessoas acompanham as nossas aulas de inglĂȘs por lĂĄ. Essa Ă© uma chance incrĂ­vel de vocĂȘ aprender inglĂȘs online e matar todas as suas dĂșvidas com a gente. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglĂȘs e cursos de inglĂȘs online sĂŁo imprescindĂ­veis, mas blogs de inglĂȘs tambĂ©m [clique aqui para conhecĂȘ-lo]. VocĂȘ com certeza nĂŁo vai se arrepender!  😀

DICA RÁPIDA  Como Dizer Abaixar A Cabeça Em InglĂȘs?

Como Dizer Bancar o Esperto Em InglĂȘs?

Ex: If you ask why, she’ll say, “Don’t get smart with me”.

[se vocĂȘ perguntar o motivo, ela dirĂĄ “nĂŁo banque o esperto comigo]

Ex: Don’t you get smart with me! If you get smart again, I’ll bop you.

[nĂŁo dĂȘ uma de esperto para cima de mim. Se vocĂȘ bancar o esperto novamente eu te esmurro]

Ex: I pulled a gon on them because they got smart with me.

[saquei um revolver para eles porque eles bancaram os espertinhos comigo] 

Exitem tambĂ©m em inglĂȘs algumas gĂ­rias usadas para expressar o sentido de sabichĂŁo, bonitĂŁo da bala chita e outros termos relacionados a alguĂ©m que vira-e-mexe tenta dar uma de esperto, ou seja, mais inteligente do que as outras. Algumas delas sĂŁo: know-it-all, smarty pants, clever dick, smart aleck e wiseacre.  Vejamos alguns exemplos com smarty pants.

Smarty pants

Ex: Do people think of me as anything more than a smarty-pants?

DICA RÁPIDA  O Que Significa Party Em InglĂȘs? (NĂŁo Ă© sĂł festa!)

[as pessoas pensam outras coisas de mim além de sabichão?]

Ex: My Mama used to call me Mr Smarty Pants when I was a child.

[mina mãe me chamava de sabedor das sabedorias quando eu era uma criança]

Ex: In politics, it does not pay to come across as a smarty pants.

DICA RÁPIDA  Que Eu Saiba em InglĂȘs: como dizer que eu saiba em InglĂȘs

[na polĂ­tica nĂŁo compensa ficar conhecido como um metidinho que banca o esperto]

Aprendeu a como dizer bancar o esperto em inglĂȘs e dar uma de esperto em inglĂȘs? Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglĂȘs online, conheça o nosso canal de inglĂȘs no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lĂĄ. Essa Ă© uma excelente oportunidade para vocĂȘ aprender inglĂȘs online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecĂȘ-lo].  No Facebook, sempre avisamos quando hĂĄ novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, Ă© rapidinho!  😉

Curtir PĂĄgina do Facebook

[imagem desse texto]
Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta