Como Dizer em Inglês

Como Dizer Jogar A Favor Em Inglês?

Como Dizer Jogar A Favor Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se não sabe, vai aprender agora. Esse é o seu primeiro acesso a essa página? Seja muito bem vindo (a)! Meu nome é Daniel e fundei o blog inglês no teclado em 2009. Em 2015, passamos por uma repaginação para acolher de forma mais adequada os nossos visitantes.

No Youtube, você acompanha todas as nossas dicas de inglês e tem a chance de esclarecer dúvidas gratuitamente. Como eu sempre digo por aqui, escolas de inglês são importantes, mas blogs de inglês também.

Como Dizer Jogar A Favor Em Inglês?

Em português dizemos coisas como “o tempo não está jogando a meu favor” para identificar que um dos fatores que podem influenciar no resultado final de algo pesa de forma negativa na balança. É o mesmo que dizer “nada estava jogando a meu favor”. Por outro lado, se eu digo “a economia está jogando a favor” é que ela pé vista como um fator positivo para a consecução de algum objetivo. Pois bem. Superada essa etapa inicial de explicações, vamos passar para o inglês.

A primeiro expressão que eu sugiro, se você quiser dizer que está tudo jogando a seu favor (tudo dando certo) é: come up roses. Falei sobre essa expressão aqui no blog no ano de 2017, como você pode checar [clicando aqui].

Ex: It’s all coming up roses.

Advertisement

[está tudo jogando a meu favor]

No entanto, devo confessar que essa expressão popular é mais utilizada com o sentido de ‘tudo estar dando certo’. Não se refere aos condicionantes – que representam, na minha visão, o ponto nevrálgico de jogar a favor. É apenas uma ressalva.

Outra opção é work in favor of. Observe:

Ex: I think you’ll get the job. Being bilingual definitely works in your favor.

[acho que você vai conseguir o emprego. Ser bilíngue joga a seu favor]

Ex: If you look at this, you will see that the time is not working in favor of peace.

[se você olhar direito, você verá que o tempo não está jogando a favor da paz]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Segurar (Reservar) Lugar Na Fila Em inglês

Você faz alguma ideia de como pedir para alguém segurar / reservar seu lugar na…

14 horas ago

O Que São “Reduced Relative Clauses”?

Hoje vamos tratar da arte de encurtar frases em inglês sem perder o sentido. "Como…

2 dias ago

Como Dizer Alfinetar Alguém Em Inglês?

Se tem uma coisa que não falta em nossas interações do dia a dia é…

2 dias ago

O Que Significa a Palavra “Unwind” Em Inglês?

A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…

4 dias ago

Diferença Entre Ya Yeah Yo Yep Yup: O Que Significam?

Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…

4 dias ago

O Que Significa “Take Something To Heart”?

Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…

6 dias ago

Este site utiliza cookies.