Inglês Para Negócios e Trabalho

Vocabulário, Gírias, Expressões e Frases Policiais Em Inglês

Vocabulário, Gírias, Expressões e Frases Policiais Em Inglês – Se você está a procura dessas coisas, está no lugar certo. No artigo de hoje vamos adentrar o mundo policial para conferir alguns termos comumente utilizados no âmbito da lei. Espero que você goste e que eles lhe sejam úteis de alguma forma.

COVER ONE’S TRACKS

Usamos essa gíria com o sentido de não deixar pistas ou rastros.

Ex: The guy payed cash instead of using a credit card for the hotel room to cover his tracks.

[o cara pagou em dinheiro emvez de cartão pelo quarto do hotel para não deixar pistas]

Ex: That thief is he’s very good at covering his tracks.

Advertisement

[aquele bandido realmente sabe como não apagar rastros]

BEAT THE RAP

Usamos essa combinação de palavras com o sentido de sair impune, escapar ileso.

Ex: So far all the main suspects have beaten the rap.

[até o momento todos os suspeitos saíram impunes]

TAKE THE RAP

Como já explicamos aqui no blog, essa expressão é usada com o sentido de assumir toda culpa ou assumir a culpa por algo que você não fez.

Ex: When the money went missing, she took the rap, but did she really do it?

[quando o dinheiro sumiu, ela assumiu toda a culpa, mas foi ela mesmo a responsável?]

BENT  / CROOKED COP

Ex: They were bent cops who were in cahoots with a gang boss.

[eles eram policias corruptos que estavam em coluio com o chefe de uma gangue]

Ex: What happened the night he shot the crooked cop?

[o que aconteceu na noite em que ele alvejou o policial corrupto com tiros?]

DRUG RAID

Essa pequena combinação de palavras é usada com o sentido de operação antidrogas.

Ex: Houston botched drug raid was not the first.

[a batida antidrogas forjada em Houston não foi a primeira]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

O Que Significa “As Yet” e Como Usar?

A expressão "as yet" em inglês é usada para indicar que algo ainda não aconteceu…

2 dias ago

O Que Significa I’m My Own Man (Woman)?

Outro dia nos enviaram a seguinte pergunta por meio da sessão de comentários do YouTube:…

2 dias ago

O Que Significa Stack The Deck?

Você deve ter notado o embate que aconteceu neste ano de 2024 entre o homem…

2 dias ago

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

1 semana ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

1 semana ago

Como Fazer Reclamação Em Inglês?

Como Fazer Reclamação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se este é o seu primeiro…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.