VocabulĂĄrio, GĂ­rias, ExpressĂ”es e Frases Policiais Em InglĂȘs

VocabulĂĄrio, GĂ­rias, ExpressĂ”es e Frases Policiais Em InglĂȘs – Se vocĂȘ estĂĄ a procura dessas coisas, estĂĄ no lugar certo. No artigo de hoje vamos adentrar o mundo policial para conferir alguns termos comumente utilizados no Ăąmbito da lei. Espero que vocĂȘ goste e que eles lhe sejam Ășteis de alguma forma.

COVER ONE’S TRACKS

Usamos essa gĂ­ria com o sentido de nĂŁo deixar pistas ou rastros.

Ex: The guy payed cash instead of using a credit card for the hotel room to cover his tracks.

DICA RÁPIDA  One Night Stand: O Que Significa One Night Stand?

[o cara pagou em dinheiro emvez de cartĂŁo pelo quarto do hotel para nĂŁo deixar pistas]

Ex: That thief is he’s very good at covering his tracks.

[aquele bandido realmente sabe como nĂŁo apagar rastros]

BEAT THE RAP

Usamos essa combinação de palavras com o sentido de sair impune, escapar ileso.

Ex: So far all the main suspects have beaten the rap.

[até o momento todos os suspeitos saíram impunes]

DICA RÁPIDA  Como Dizer Falar Sozinho Em InglĂȘs?
TAKE THE RAP

Como jĂĄ explicamos aqui no blog, essa expressĂŁo Ă© usada com o sentido de assumir toda culpa ou assumir a culpa por algo que vocĂȘ nĂŁo fez.

Ex: When the money went missing, she took the rap, but did she really do it?

[quando o dinheiro sumiu, ela assumiu toda a culpa, mas foi ela mesmo a responsĂĄvel?]

BENT  / CROOKED COP

Ex: They were bent cops who were in cahoots with a gang boss.

DICA RÁPIDA  VocabulĂĄrio de Sexo Em InglĂȘs

[eles eram policias corruptos que estavam em coluio com o chefe de uma gangue]

Ex: What happened the night he shot the crooked cop?

[o que aconteceu na noite em que ele alvejou o policial corrupto com tiros?]

DRUG RAID

Essa pequena combinação de palavras é usada com o sentido de operação antidrogas.

Ex: Houston botched drug raid was not the first.

[a batida antidrogas forjada em Houston nĂŁo foi a primeira]

Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta