Teclinhas - respostas rápidas em Inglês

Como Dizer Mala Em Inglês? (Mala Sem Alça Em Inglês | Inconha)

Como Dizer Mala Em Inglês? Como Dizer Mala Sem Alça Em Inglês? Se você procura por mala com o sentido de mala que usamos em viagem, pode dizer bag, luggage ou suitcase.

A palavra inconha tem a ver com uma pessoa que é fonte de incômodo – todos conhecemos alguém assim. Alguém, por exemplo, que não é bem-vindo e faz questão de estar sempre presente. Ou uma pessoa extremamente desagradável ou folgada a ponto de não a queremos ver por perto. Pois é, todas essas ocasiões ilustram o sujeito dito mala sem alça. Sabe como dizer isso em inglês?

FIFTH WHEEL

Uma das alternativas é dizer fifth wheel. Apesar de alguns dicionários aproximarem essa gíria ao sentido de pessoa que adora segurar uma vela entre casais, ela também pode ser usada para se referir ao mala sem alça.

Ex: Bob didn’t realize that the party was for couples only, so when he showed up alone, he felt like a fifth wheel.

[Bob não sabia que a festa era destinada a casais.Então, quando ele chegou sozinho, ficou se sentindo um mala sem alça]

Advertisement

Ex: I mean it, Jack is a fifth wheel.

[sério, Jack é um mala]

PAIN IN THE ASS

Já tratei dessa expressão aqui no blog [nesse artigo, clique aqui para ler]. Se trata de uma expressão de baixo calão. Então, cuidado ao utilizá-la, OK? Em uma tradução ao pé da letra significa dor na bunda. Chamar alguém ou algo de dor na bunda em inglês é extremamente ofensivo.

Ex: He’s such a pain in the ass.

[ele é um tremendo de um chato]

Para aprender mais, confira como dizer pessoas inconveniente em inglês ou pessoa sem noção [clicando aqui].

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

21 horas ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

5 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.