Como Dizer Ocupar Espaço Em Inglês? (ocupando espaço) Ex: Old books that were taking up space in the office. [livros antigos estavam ocupando espaço no escritório] Ex: He’s got a lot of …
como dizer
Como Dizer Creio Piamente Em Inglês? Ex: I very believe that I am the best to continue where the Governor stops. [creio piamente que sou o melhor para continuar o …
Como Dizer Acamado Em Inglês? (Ficar De Cama)
Como Dizer Acamado Em Inglês? Como Dizer Ficar De Cama Em Inglês? Ex: Since your departure he has been sick abed. [desde a sua partida, ele tem ficado de cama] …
Como Dizer Atribuir A Culpa Em Inglês? Ex: You can’t pin the blame on her – she wasn’t even there when the accident happened. [você não pode atribuir a culpa a ela – …
Como Dizer Dá Para Acreditar Em Inglês? Ex: And then he just walked out. Would you believe it! [e aí, ele simplesmente partiu. Dá para acreditar?] Ex: Would you believe it, she …
Como Dizer Mais Um Pouco Em Inglês? Ex: You will have to wait a little longer. [você vai ter que esperar mais um pouco] Ex: Add a little more. [adicione …
Como dizer fugir da cadeia em inglês? Ex: Did you bust out? [você fugiu da cadeia?] Ex: The criminal busted out of prison by helicopter. [o criminoso fugiu d prisão de helicóptero] …
Como Dizer Caso Você Queira Em Inglês? (deseje)
Como Dizer Caso Você Queira Em Inglês? Como Dizer Caso Você Deseje Em Inglês? Ex: Should you wish to register please fill this form out and send it back to me. [caso …
Como Dizer Abrir A Champagne Em Inglês? (Estourar)
Como Dizer Abrir A Champagne Em Inglês? Ex: He busted out the champagne. [ele abriu a champagne] Ex: How do I pop a champagne? [como eu estouro a champagne?] Ex: Do’nt pop …
Como Dizer Servir Bebida Em Inglês? Ex: How do I pour the champagne with no foam? [como eu sirvo a champagne sem espuma?] Ex: When serving drinks, handle the glasses by …