Como Dizer De Vento E Polpa Em Inglês? Ex: Our marketing campaign is going strong this quarter, so I’m expecting a big bump insales. [a nossa campanha de marketing segue de vento e polpa esse trimestre, então espero uma grande elevação nas vendas] Sacou Como Dizer …
como dizer
Como Dizer Mais Do Mesmo Em Inglês? Ex: This movie is just more of the same. [esse filme é mais do mesmo] Ex: 2019 started with more of the same. [o ano …
Como Dizer Não Traz Nada De Novo Em Inglês? (nenhuma novidade)
Como Dizer Não Traz Nada De Novo Em Inglês? (nenhuma novidade) Ex: Bob springs no real surprises in his statement. [o Bob não traz nada novo em sua colocação] Ex: There were no …
Como Dizer Vento Sopra A Favor Em Inglês? Ex: The days were fair and the winds were favorable. [os dias foram justos e os ventos sopraram a favor] Ex: On Friday, the wind …
Como Dizer “E Como Em Inglês”? (E como!) Ex: Am I happy? And how! [se eu tô feliz? E como!] Ex: Daniel: I am pleased you are here. Samantha: Me, too! …
Como Dizer Berço De Ouro Em Inglês? Ex: She landed a perfect launchpad because she was born with a silver spoon. [ela teve um excelente início de carreira, pois nasceu …
Como Dizer Primeiro Tempo Em Inglês? (Segundo tempo)
Como Dizer Primeiro Tempo Em Inglês? (Segundo tempo) Ex: On Friday, the wind blew favorably for their soccer team in the first half. [na sexta-feira, os ventos sopraram a favor do time de futebol …
Como Dizer Não Cair Bem Em Inglês? (não fez bem)
Como Dizer Não Cair Bem Em Inglês? (não fez bem) Ex: Stop taking the medicine if it doesn’t agree with you. [pare de tomar o remédio caso ele não lhe faça …
Como Dizer Se Encaixar Em Inglês? (Tudo se encaixou)
Como Dizer Se Encaixar Em Inglês? (Tudo se encaixou) Ex: If you plan the project well, then everything should fall into place. [se você planejar o projeto direitinho, tudo se encaixará …
Como Dizer Tudo Fez Sentido Em Inglês? Ex: Once I discovered that the woman was his sister, everything fell into place. [tão logo descobri que aquela mulher era irmã dele, tudo …