inglês

HEART IN THE RIGH PLACE – O Que Significa Heart is In The Right Place?

O Que Significa Heart is In The Right Place? No artigo de hoje, vamos conferir uma expressão idiomática muito interesse da…

6 anos ago

FALL ON STONY GROUND: O Que Significa?

Não caia no erro de traduzir a expressão fall on the stony ground ao pé da letra. Faz algum sentido…

6 anos ago

Texto Em Inglês Sobre Relacionamento

Se você procura por um Texto Em Inglês Sobre Relacionamento, está no lugar certo. No artigo de hoje vamos conferir mais…

6 anos ago

Texto de Inglês Sobre Uso do Celular (com exercícios)

Texto de Inglês Sobre Uso do Celular é o tema desse novo artigo do blog inglês no teclado. Percebemos que…

6 anos ago

Texto Em Inglês Sobre Coronavírus (com exercícios)

Olá, leitores. Bem-vindos a mais uma dica do blog inglês no teclado. Texto Em Inglês Sobre Coronavírus é o novo tema…

6 anos ago

Tirar Do Sério Em Inglês (Me Deixa Bravo, Puto) – Como Dizer?

Como Dizer Tirar Do Sério Em Inglês? Como Dizer Me Deixa Bravo Em Inglês Ou Me Deixa Puto? Existe um catatau…

6 anos ago

GUSH OVER – O Que Significa Gush Over? (Tradução)

O Que Significa Gush Over? Se você quer muito saber, continue lendo esse breve artigo. Se esse é o seu…

6 anos ago

RUB OFF / RUB OFF ON – O Que Significa RUB OFF? (Tradução)

O Que Significa RUB OFF? Você sabe? Esse é o phrasal verb que vamos estudar hoje (mesmo que de forma super…

6 anos ago

UP TO HERE (HAVE HAD IT) – O Que Significa Up To Here?

O Que Significa Up To Here? O Que Significa "Have Had It"? Você sabe? Nesse novo artigo vamos falar de duas…

6 anos ago

COME UNDONE – O Que Significa Come Undone Em Inglês?

O Que Significa Come Undone Em Inglês? Você faz alguma ideia? Aprendi essa expressão idiomática por meio de um filme,…

6 anos ago

Este site utiliza cookies.