Como dizer o cu a ver com as calças em Inglês? Geralmente, dizemos o que o cu tem a ver com as calças quando nos deparamos com alguma tentativa absurda …
inglês
Como dizer dependências em Inglês? Dependências [premises] Ex: Our company is relocating to new premises. Ex: There is no smoking allowed anywhere on school premises. Ex: That business has moved to new premises. …
Como dizer se juntar, se aliar em Inglês? se aliar em inglês [have/make common cause with/against someone] Ex: The US expects other governments to make common cause with them over …
Como dizer aguentar em Inglês? Aguentar [handle, bear with, take something, put up with, tolerate] Ex: I can’t put up with her behaviour. Ex: I can’t take this anymore. Ex: …
Como dizer tomar a liberdade em Inglês? tomar a liberdade [ take the liberty of] Ex: I took the liberty of forwarding the e-mail to his brother. Ex: I took the liberty …
Se não pode com eles junte-se a eles em Inglês
Como dizer se não pode com eles junte-se a eles em Inglês? se não pode com eles, junte-se a eles [if you can’t beat them, join them] Ex: I hate …
Como dizer a vida deu voltas, a vida dá voltas em Inglês?
Como dizer a vida deu voltas, a vida dá voltas em Inglês? a vida deu voltas, a vida dá voltas [the shoe is on the other foot] Ex: Now we …
Como dizer de quanto em quanto tempo em Inglês?
Como dizer de quanto em quanto tempo em Inglês? de quanto em quanto tempo [ how often] Ex: How often do you walk your dogs? Ex: How often do you …
Como dizer fazer amor em Inglês? Fazer amor [make love to someone] Ex: She made love to him. Ex: Jack made love to Maria. Ex: Did you make love to …
Como dizer arranha céu em Inglês (arranha-céu)? [skyscraper, high-rise building] Ex: Are there many skyscrapers in your city? Ex: São Paulo is full of high-rise buildings Ex: I love the …