Categories: Como Dizer em Inglês

Passar mau bocado, passar sufoco, passar aperto em Inglês

Como dizer passar mau bocado em Inglês?

Como dizer passar sufoco em Inglês?

Como dizer passar aperto em Inglês?

A expressão popular “passar um mau bocado” pode estar associada a enjoos,  dores de cabeça e outras coisas relacionadas.

Além disso, “passar um mau bocado” significa enfrentar uma situação extremamente difícil e/ou delicada, não tendo nada a ver com o que foi mencionado acima.

Advertisement

Um divórcio, uma prova final na escola ou até mesmo uma disputa judicial são alguns exemplos.

“Passar um sufoco” ou até mesmo “passar um aperto” são expressões semelhantes.

Abaixo, algumas alternativas em Inglês:

1. To go through a rough patch ou ainda to go through a bad patch

Ex: Andy’s going through a  rough patch at the moment – his wife wants a divorce.

Ex: His marriage was going through a bad patch.

 

2. To have a rough time [of it]

Ex: Since his wife died, Mr. Brown has been having a rough time of it.

Ex: Be nice to Bob. He’s been having a rough time at work.

 

3. To have a tough time

Ex: Never mind. His mom’s been hospitalized and he’s been having a tough time recently.

Aprendeu a como dizer passar sufoco em Inglês, passar mau bocado em Inglês e passar aperto em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!

Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

3 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

10 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

10 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

10 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

10 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

11 meses ago

Este site utiliza cookies.