Categories: Como Dizer em Inglês

Como dizer pegar o boi em Inglês?

Como dizer pegar o boi em Inglês?

Quando dizemos pegar o boi, significa ter sorte ou  se aproveitar de uma circunstância existente favorável a alguma outra situação. Isto é, uma pré-condição que torna um outro evento possível. Em Inglês, existe uma expressão bem interessante e que traduz exatamente a ideia de dar sorte e ver as coisas se encaixarem perfeitamente graças a um evento favorável.

A expressão é: piggyback
Piggyback contém o sentido figurado de carregar nas costas (ombros). Esse é um dos pontos que reforça a tese de ser a melhor expressão em Inglês para “pegar o boi”. Veja exemplos!
Ex: The mobile phone company managed to break into European markets by piggybacking off existing networks.
Ou seja, o que foi dito no exemplo acima é que uma empresa de telefonia móvel conseguiu se estabelecer no mercado europeu pegando o boi das redes telefônicas já existentes.
Vejamos outro exemplo.
Ex: Why drug companies that piggyback on government-funded research should be elegible for patents?
Aqui é questionado porque empresas da indústria farmacêutica que pegam o boi com pesquisas financiadas pelo governo devem fazer jus às patentes.
Apesar da expressão piggyback poder ser usada em outros contextos, estou certo de que um dos sentidos mais comuns seja o apresentado nesse artigo.

Um detalhe importante a ser mencionado é que por mais que em nossa língua, a expressão implique em uma pitada de sarcasmo ou crítica, na língua inglesa isso não procede, isto é, não há uma conotação negativa, já que é vista como “graças a algo”.

Outra expressão que você também pode usar é take / get a free ride. Um exemplo, do Cambridge Dictionary, diz o seguinte:

Ex: They continue to try to free-ride on the efforts of others to slow global climate change.

Advertisement

[eles continuam tentando pegar o boi nos esforços alheios para frear a mudança climática global]

Aprendeu a como dizer pegar o boi em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Verbo “Come”: Presente Passado e Futuro

O verbo "come" é um dos verbos mais comuns e importantes na língua inglesa. Ele…

23 horas ago

O Que Significa Grind Out Em Inglês?

"Grind out" é uma expressão versátil em inglês, que pode ter diferentes significados dependendo do…

1 dia ago

Inglês No Teclado: Nossa História

Se você ainda não conhece o Portal Inglês No Teclado (InT) e este é o…

1 dia ago

O Que Significa Dressed To The Nines?

 A expressão "dressed to the nines" é utilizada para descrever alguém que está vestido de…

2 dias ago

Significado da Expressão “Out Of Humor”

A expressão "out of humor" é usada para descrever alguém que está de mau humor,…

2 dias ago

O Que Significa “It Takes Two To Tango” Em Inglês?

A expressão "it takes two to tango" é utilizada para indicar que certas situações ou…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.