Como Dizer Perder A Cabeça Em Inglês? Como Dizer Perder O Controle Em Inglês? Como dizer perder a estribeira em inglês? Como dizer perder a calma em inglês? Geralmente fazemos uso dessas expressões com o sentido de se desequilibrar, perder a serenidade, ficar exaltado, ficar agressivo ou agir com truculência. Enfim, existem diversas formas de definir esse tipo de atitude. A imagem ao lado que você vê é a de um artista que foi perguntado sobre questões familiares e se revoltou com a insistência do repórter ao tocar em pontos sensíveis envolvendo o filho do ator. Irresignado com as perguntas do profissional. esbofeteou-lhe de plano sob a justificativa de que o perguntador estaria o faltando com o devido respeito.
De qualquer forma, antes de conferirmos como dizer perder a cabeça em inglês ou perder a calma em inglês, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender! 😉
Como Dizer Perder A Cabeça Em Inglês?
Certamente a expressão que eu mais escuto entre os nativos da língua inglesa cuja combinação de palavras transmite essa ideia é: lose one’s temper. Assim, você pode estabelecer conexões como em:
- lose my temper;
- lose your temper;
- lose his temper;
- lose her temper;
E por aí vai. É que a palavra temper aqui significa temperamento, isto é, lose your temper (perder o seu temperamento, em uma tradução direta) é como mostrar destempero emocional.
Ex: Lisa lost her temper and began shouting at Bob.
[Lisa perdeu a estribeira e começou a gritar com o Bob]
Ex: He completely lost his cool and started yelling.
[ele perdeu totalmente a estribeira e começou a gritar]
Outra alternativa para dizer perder a estribeira em inglês é: lose your cool. Trata-se de mera variação.
Ex: When I feel like I’m about to lose my cool, I just leave the room.
[quando sinto que estou prestes a perder a cabeça, eu saio do loca]
Ex: Jack finally lost his cool with a photographer, and threatened to hit him.
[Jack finalmente perdeu a calma com um fotógrafo e ameaçou agredi-lo]
Gostou das dicas sobre como dizer perder a cabeça em inglês? Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]