Como Dizer Fiquei Sabendo Em inglĂȘs? (Ficar Sabendo)

Como Dizer Fiquei Sabendo Em inglĂȘs? Como Dizer Ficar Sabendo Em InglĂȘs? É muito comum a gente dizer isso em portuguĂȘs quando alguĂ©m nos informa sobre algo de qual jĂĄ estamos cientes. Principalmente em se tratando de eventos negativos ou em cidades muito pequenas em que todos sabem da vida de todos, afirmar algo como fiquei sabendo indica que vocĂȘ jĂĄ estĂĄ por dentro de dada ocorrĂȘncia. Mas como dizer isso em inglĂȘs? VocĂȘ sabe?

Se nĂŁo Ă© o caso de alguĂ©m lhe informar sobre algo, mas vocĂȘ quer deixar claro que “tomou ciĂȘncia” em relação a algo, opte pelo verbo learn. É super prĂĄtico e simples. Muita gente decora que learn vincula o sentido de aprender e estranha quando se depara com essa função do verbo.

DICA RÁPIDA  Como Dizer De Fato Em InglĂȘs? (3 formas)

Ex: I learned hey are hiring.

[fiquei sabendo que eles estĂŁo contratando]

Ex: In March, Samantha learned that the department’s budget had cut the funding for the next fiscal year.

[em março, Samantha soube que o orçamento do departamento havia cortado o financiamento para o próximo ano fiscal]

DICA RÁPIDA  BE NOT ABOVE | O Que Significa I'm not Above, He / She is not above?

Por outro lado, vocĂȘ tambĂ©m pode optar por by word of mouth para dizer que foi algo que chegou aos seus ouvidos (sem identificar o mensageiro – objetivo principal ao dizemos ‘fiquei sabendo’).

Ex: I found out about his death by word of mouth.

[fiquei sabendo, através de alguém, da morte dele]

Existe, ainda, a opção to be briefed.

Ex: He had been briefed by police.

[ele ficou sabendo através da polícia]

Outro verbo muito utilizando nesse contexto é o verbo hear (que não vincula simplesmente a ideia de escutar / ouvir). Observe o seguinte exemplo:

DICA RÁPIDA  O Que Significa It Felt Em InglĂȘs? (It Felt Like Em InglĂȘs)

Ex: Bob: Did you hear about a car crash this morning? Jack: Yeah, I saw the news on internet.

[Bob: ficou sabendo de um acidente hoje pela manhĂŁ? Jack: sim, li notĂ­cias na internet]

Por fim, opte I’m aware of…, como no exemplo abaixo:

Ex: Yeah, I’m aware of that, too.

[sim, tÎ ligado quanto a isso também]

Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta