Como Dizer NĂŁo Sabia Disso Em InglĂȘs?

Como Dizer NĂŁo Sabia Disso Em InglĂȘs? A gente, normalmente, diz coisas do tipo quando a intenção Ă© deixar claro que algo Ă© novidade. Em InglĂȘs, existem alguns modos de dizer isso. Abaixo, trago aquela que julgo ser a mais simples e idiomĂĄtica. De qualquer jeito, nĂŁo se esqueça de conferir as nossas aulas de inglĂȘs online e demais dica no Youtube. JĂĄ sĂŁo milhares de pessoas acompanhando o nosso trabalho por lĂĄ diariamente.

DICA RÁPIDA  Como Dizer Entortar O Bico Em inglĂȘs? (A Cara)

De qualquer forma, vamos ao que interessa.

Como Dizer NĂŁo Sabia Disso Em InglĂȘs?
Advertisement

A minha sugestĂŁo aos nossos leitores Ă© que optem por  that’s news to me! e suas variaçÔes. Vejamos alguns exemplos:

DICA RÁPIDA  Boa Noite Em InglĂȘs: Como Dizer Boa Noite em InglĂȘs (ĂĄudio)

Ex: We’re not allowed to bring pets in here? That’s news to me!

[nĂŁo podemos trazer nossos cĂŁes aqui? NĂŁo sabia disso!]

Ex: That’s news to me. I thought Bob and Jack were friend.

DICA RÁPIDA  Como Dizer Beira Em InglĂȘs? (Beirar Em InglĂȘs)

[isso Ă© novidades para mim. Achei que Bob e Jack fossem amigos]

Advertisement
Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta