Como Se Diz Interior Em Inglês? Como Dizer Moro No Interior Em Inglês? É importante que o (a) leitor (a) entenda que inexiste um paralelismo perfeito entre as línguas. Isso significa que nem sempre encontraremos termos exatos / preciso para designar determinado conceito de nossa língua. Esse é o caso de “interior em inglês”.

De todo modo, o termo mais comum é countryside para se referir ao campo / região rural. No entanto, sabemos que não é porque alguém mora no interior, que ela mora necessariamente na roça, não é verdade? Dizer interior, na visão deste autor, significa fora da capital de determinado estado (e não no campo / na roça). Assim, cabe dizer que você não mora na capital, como em:

Ex: I don’t live in the capital, the shops in my city are pretty minimal, sadly.

[Não moro na capital, as lojas na minha cidade são mínimas, infelizmente]

Também cabe dizer que você mora longe do mar.

Advertisement

Ex: I live away from the sea.

[eu moro longe do mar]

Ex: I live far from the coast.

[moro longe do litoral]

Entretanto, existe uma palavra que é muito útil para dizer interior em inglês: inland.

Ex: Thank god I live inland and nowhere near the coast.

[graças a Deus moro no interior e nada perto do litoral]

Ex: Do you live inland or by the sea? 

[você mora no interior ou próximo ao mar?]

Ex: Do you live inland or something?

[você mora no interior ou algo do tipo?]

Então, é isso. Espero que essa dica sobre como dizer interior em inglês tenha sido útil de alguma forma. Confira nossas aulas de inglês online no Youtube. Tem muita gente disposta a aprender inglês com a gente por lá.

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy