Como Dizer Vai Se Ferrar Em Inglês? (Vai Se Foder!)

Como Dizer Vai Se Ferrar Em Inglês? Como Dizer Vai Se Foder Em Inglês? Como Dizer “Ferrar Em Inglês”? Antes de qualquer coisa, caros leitores, é importante dizer que essa página não tem nenhuma intenção em estimular o uso de palavras e demais termos de baixo calão. O nosso único objetivo é ensinar inglês – e isso também passar por palavras que podem soar ofensivas para muita gente. No entanto, somos a favor da transparência e não acreditamos que um artigo como esse pode desarmonizar o conhecimento com a maledicência. Assim, contanto que tomas as devidas precauções, não é papel dos blogueiros censurar o ensino em prol de um entendimento particular do que pode ou não ser considerado ofensivo.

Enfim, acho que já deu para todos entenderem o recado. Vejamos, agora, como expressar essas ideias corretamente em inglês. Espero que você goste.

FUCK YOU

Se sombra de dúvidas, americanos empregam essa alternativa com o sentido de “vai se foder em inglês”. Cuidado com o Português! Não dizemos fUder, mas sim fOder.

Ex: Hey, fuck you!

[ei, vai se foder!]

Advertisement

Ex: Go fuck yourself.

[vai se foder]

GO TO HELL

Outra opção é dizer “vai para o inferno em inglês”. Ou para o raio que o parta.

Ex: Go to hell. That’s bullshit.

[vai para o inferno, isso é conversa fiada]

SCREW YOU

Como explique [nesse outro artigo, clique aqui], existe, também, a opção screw you.

Ex: Screw you, Simon!

[vai cagar, Simon!]

Advertisement