Como Dizer Vai Se Ferrar Em Inglês? Como Dizer Vai Se Foder Em Inglês? Como Dizer “Ferrar Em Inglês”? Antes de qualquer coisa, caros leitores, é importante dizer que essa página não tem nenhuma intenção em estimular o uso de palavras e demais termos de baixo calão. O nosso único objetivo é ensinar inglês – e isso também passar por palavras que podem soar ofensivas para muita gente. No entanto, somos a favor da transparência e não acreditamos que um artigo como esse pode desarmonizar o conhecimento com a maledicência. Assim, contanto que tomas as devidas precauções, não é papel dos blogueiros censurar o ensino em prol de um entendimento particular do que pode ou não ser considerado ofensivo.
Enfim, acho que já deu para todos entenderem o recado. Vejamos, agora, como expressar essas ideias corretamente em inglês. Espero que você goste.
FUCK YOU
Se sombra de dúvidas, americanos empregam essa alternativa com o sentido de “vai se foder em inglês”. Cuidado com o Português! Não dizemos fUder, mas sim fOder.
Ex: Hey, fuck you!
[ei, vai se foder!]
Ex: Go fuck yourself.
[vai se foder]
GO TO HELL
Outra opção é dizer “vai para o inferno em inglês”. Ou para o raio que o parta.
Ex: Go to hell. That’s bullshit.
[vai para o inferno, isso é conversa fiada]
SCREW YOU
Como explique [nesse outro artigo, clique aqui], existe, também, a opção screw you.
Ex: Screw you, Simon!
[vai cagar, Simon!]