NĂŁo me leve a mal: como dizer nĂŁo me leve a mal em InglĂȘs?
Como dizer nĂŁo me leve a mal em InglĂȘs?
nĂŁo me leve a mal em InglĂȘs [donât get me wrong]
Ex:Â Please, donât get me wrong.Â
[por favor nĂŁo me leve a mal]
Ex:Â Did she get you wrong?
[ela te levou a mal?]
Ex:Â He got me wrong.
[ele me levou a mal]
Veja um dos textos mais acessados dessa pĂĄgina:

ExpressĂ”es em InglĂȘs que escolas nĂŁo ensinam
Aprendeu a como dizer nĂŁo me leve a mal em InglĂȘs? Veja outros posts no blog InglĂȘs no Teclado e aproveita para expandir cada vez mais o seu vocabulĂĄrio em InglĂȘs! Somos apaixonados pela lĂngua inglesa â simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. SĂŁo diversos posts sobre gramĂĄtica, gĂrias, expressĂ”es, escuta, pronĂșncia e leitura atravĂ©s dos quais vocĂȘ aprende InglĂȘs a hora que quiser, do jeito que vocĂȘ quiser e de onde vocĂȘ quiser!
No Youtube, começamos a divulgar vĂ deos para te auxiliar a estudar InglĂȘs de uma maneira super prĂĄtica e isenta de chatices que empatam em muito o aprendizado. Se inscreva em nosso canal oficial para nĂŁo perder nada e assistir a cada um dos nossos vĂdeos sobre o estudo da lĂngua inglesa!
Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para nĂŁo perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a lĂngua inglesa!
Também estamos no G+, conheça a nossa pågina oficial aqui.
.