Como falar dos seus pontos fortes e fracos em Inglês

Nem sempre a prepotência ou orgulho nos impede de falar sobre os nossos pontos fracos em Inglês. É que o simples ato de ter que falar dos seus pontos fortes e fracos em Inglês pode virar uma lambança caso algumas expressões chave em Inglês não estejam na ponta da língua.

Se alguém lhe perguntasse os seus pontos fortes e fracos em Inglês como em uma entrevista de emprego, você saberia dizer de forma clara e objetiva sem mesmo titubear? Não vale gaguejar, hein?

Nesse post resolvemos destacar algumas expressões que podem lhe ajudar de sobremaneira, além é claro de caírem feito luva caso você tenha que falar sobre o seus pontos fortes e fracos em Inglês.

Ora, se em Português já temos uma mistura de receio com insegurança, imagina então em Inglês? Confira!

Como falar dos seus pontos fortes e fracos em Inglês

O primeiro ponto a ser trabalhado é: devo dizer tudo? Colocar as cartas na mesa? Como uma faca de dois gumes, nos deparamos com o dilema: se eu falar tudo posso me tornar um refém, mas se eu não falar tudo, posso ficar como mentiroso.

Advertisement

1. Strong suit

Uma expressão interessante em Inglês é strong suit. Essa expressão em Inglês é usada para se referir a uma virtude, uma habilidade que temos, uma atividade que geralmente nos destacamos. Uma variação da expressão strong suit é best suit.

Ex: Legislation has never been my strong suit;

Ex: My strong suit is building houses;

Ex:  Foreign policy is not my strong suit;

Ex: What is you best suit?

Ex: My best suit is dealing with though negociators;

 

2. Forte

Forte é um sinônimo para a expressão strong suit. Em Português podemos dizer: qual o seu forte?

Ex: Dealing with difficult people has always been my forte.

Ex: Resolving problem situations is my forte.

 

3. Take pride in something

Essa é uma expressão muito comum quando queremos dizer que há entusiasmo de sobra sobre o que fazemos, como se tivéssemos muito orgulho do que fazemos.

Ex: I take pride in my work.

Ex: Do you take pride your work?

Ex: Does he take pride in his work?

 

4. I’m good at

Expressão clássica para o sentido de “sou bom com” como em “sou bom com números”.

Ex: I’m good at sales.

Ex: I’m not good at selling myself.

Ex: How good are you at tributary legislation?

Ex: What do you think you are good at?

 

Outros textos que recomendamos a leitura:

 

5. Sell yourself

Uma expressão equivalente em Português é vender o peixe, ou seja, se promover correta e convencidamente.

Ex: I don’t know how to sell myself.

Ex: I know very well how to sell myself.

Ex: She knows how to sell herself.

 

6. To have a knack for something

Como já dissemos em outro post, essa é uma gíria que significa “ter a manha”, “ter o dom” em Inglês.

Ex: She’s got a knack for fixing computers.

Ex: I think I’ve got a knack for writing compositions.

Ex: He has the knack for making friends.

 

7. To have a talent for something

Literalmente ter um talento por algo.

Ex: I have no talent for singing, do you?

Ex: She’s got no talent for helping others.

 

8. Bad at something ou bad with something

Ex: I’m so bad at cooking

Ex: She’s bad with figures.

Já conhece o blog Inglês no Teclado? Estamos no ar desde 2009 trazendo conteúdo de alta qualidade para quem quer muito aprender Inglês. Recentemente, o nosso blog de Inglês passou por uma repaginação incrível para ajudar ainda mais os nossos leitores e leitoras. Se assim como a gente você acha que todos têm o direito de aprender inglês gratuitamente curta a nossa página no Facebook (é rapidinho).

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa “Take Something To Heart”?

Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…

20 horas ago

Como Se Diz “Dar Um Jeitinho Em Inglês”?

A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…

2 dias ago

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

4 dias ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

5 dias ago

Ouvir Música Em Inglês: Sincronia Entre Listening e Speaking

Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…

5 dias ago

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

6 dias ago

Este site utiliza cookies.