Como Dizer Melhor Ainda Em Inglês? Dizemos melhor ainda para revelar que dado fator é positivo em seus efeitos em relação à ocorrência de um evento, isto é, é desejável. A minha sugestão, nesse caso, aos nossos leitores é: so much the better. Muitos tendem a pensar em “quanto mais melhor”, mas nem sempre essa tradução é cabível.Vejamos alguns exemplos para clarificar as coisas?

Ex: You decided to stay home tonigh? So much the better, for now we don’t need a second car.

[você decidiu ficar em casa essa noite? Melhor ainda – agora não vamos precisar de mais um carro]

Ex: If you can call him tomorrow morning, so much the better.

[se você puder ligar para ele amanhã pela manhã, melhor ainda]

Advertisement

Ex: If this spurs more people to come into our great industry, then so much the better.

[se isso estimula mais pessoas a entrar em nossa fantástico setor, melhor ainda]

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy