Como Dizer Noivo e Noiva Em Inglês? Essa é uma dúvida recorrente entre falantes nativos do português. Então, decidi tecer algumas breves considerações sobre essa temática, aqui, no portal do inglês no teclado.

Após checar com dizer noiva e noivo em inglês, confira o nosso trabalho no Youtube. Tem gente do mundo todo acompanhando as nossas aulas de inglês online por lá.

Usamos a palavra bride (noiva) para aquela que está no ato do casório ou acabou de se casar. Da mesma forma, adotamos groom (noivo) para quele que está prestes a se casar “na igreja” ou se casou a pouquíssimo tempo. São termos ligados à cerimônia de casamento (e não ao ato simbólico de colocar alianças e curtir a vida antes de formalizar o casamento).

Ex: The bride was about 6 months pregnant.

[a noiva estava grávida de cerca de 6 meses]

Advertisement

Ex: Where Is the Groom?

[onde está o noivo?]

Por outro lado, em se tratando do período em que os pombinhos colocam alianças antes de formalizar o ato juridicamente -passam, às vezes, meses, curtindo esta nova fase, empregue os termos fiancee (noiva) e fiance (noivo).

Ex: She was really in love with her fiancée.

[ela estava realmente apaixonada por seu noivo]

Ex: My fiancé and I were childhood sweethearts

[meu noivo e eu éramos namorados de infância]

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy