Sentir saudade em Inglês – Quantos artigos pela internet você já leu com o tema sentir saudades em inglês? Esse provavelmente não é o seu primeiro texto e não será …
Caso você encontre com fulano em Inglês? (esbarrar com alguém)
Como dizer caso você encontre com fulano em Inglês? – Eventualidade. Essa é a palavra chave desse texto. Já falamos sobre todas as condicionais em um outro texto do blog …
Adeus Em Inglês, Vai Com Deus Em Inglês E Fica Com Deus
Como Dizer Adeus Em Inglês? Como dizer vai com Deus Em Inglês? É engraçado como temos o costume de dizer coisas bem específicas e cada língua. Esse é o caso de …
Desembolsar: como dizer desembolsar em inglês?
Como dizer desembolsar em Inglês? desembolsar em inglês [cough up, fork over, spend] Ex: You’d better cough up what you owe me. [é melhor você me repassar o que me …
Você decide: como dizer você decide em inglês?
Como dizer você decide em Inglês? você decide em inglês [you decide, it’s up to you, it’s your call] Ex: You decide whether or not she can sleep at her friend’s house …
Palavras e expressões em Inglês que nativos desconhecem
Fascinação. Confesso que nunca gostei dessa palavra, mas acho que essa seja uma das melhores palavras para descrever o meu sentimento pela língua inglesa. Talvez pelo fato da palavra fascinação …
Como dizer sexo sem camisinha em Inglês? Minha mãe era sexóloga e ela sempre nos alertou sobre a importância do uso de preservativo. Lembrando que não é o propósito do blog …
Como dizer viver com o dinheiro contado em Inglês?
Como dizer viver com o dinheiro contado em Inglês? viver com o dinheiro contado em inglês [live from hand to mouth] Ex: My father earnes very little so we live from hand to mouth. [Meu pai …
Foro privilegiado: como dizer foro privilegiado em Inglês?
Como dizer foro privilegiado em Inglês? foro privilegiado em inglês [legislative immunity] Ex: Cunha and Collor enjoy legislative immunity. [Cunha e Collor gozam do foro privilegiado] Ex: Does he enjoy legislative immunity? …
Lidar com gente: como dizer gosto de lidar com pessoas em Inglês
Como dizer gostar de lidar com gente em inglês? gosto de lidar com gente em Inglês [to be a people person] Ex: Are you a people person? [você gosta de lidar …