Como dizer em prol em inglês? Em prol em Inglês [in behalf of] Ex: He thanked the cardinal for the opportunity to work in behalf of the worldwide mission of the …
inglês no teclado
Pagar o Pato em Inglês: como dizer pagar a conta em Inglês
Como dizer pagar o pato em Inglês? Como dizer pagar a conta em inglês? Pagar o pato em Inglês [Carry the can] Ex: He suspected that he’d be left to carry the …
História No Passado Em Inglês: como contar? – Nesse novo texto do blog Inglês no Teclado vamos falar sobre um tópico extremamente importante, não apenas devido a sua empregabilidade, mas …
Levar Em Conta em Inglês: Como Dizer? – Quando alguém diz levar em conta ela quer dizer considerar algum aspecto ou fato para, antes de tomar qualquer decisão final ou …
Seja sincero. Até hoje , alguém já lhe disse como dizer até hoje em inglês? Geralmente dizemos até hoje quando queremos enfatizar que algo perdura até os tempos atuais. Pode …
Pior Ainda Em Inglês: Como Dizer Ainda Pior Em Inglês?
Como dizer pior ainda em Inglês? Pior ainda em Inglês [worse off] Ex: If Mary loses his job we’ll be even worse off. [se a Maria perder o emprego, ficaremos pior ainda] …
Falta em Inglês: como dizer falta / faltam em Inglês (tradução)
Como dizer falta em Inglês? Como dizer faltam em Inglês? Sem sombra de dúvidas essas são algumas das perguntas mais feitas por estudantes de inglês. Reparei que as pessoas ainda continuam …
Como dizer sentir falta de ar em Inglês? Sentir falta de ar em Inglês [feel short of breath] Ex: He ran a little farther and then stopped, feeling short of breath. …
Quantias de Dinheiro em Inglês: Dicas Importantes
Quantias de Dinheiro em Inglês: Como Falar Corretamente – Há diversas formas que podemos adotar para falar de dinheiro em inglês. Aqui no Inglês no Teclado já falamos sobre algumas …
Como dizer tomar as dores em Inglês? Tomar as dores em Inglês [take someone else’s offence] Ex: How often do you take up someone else’s offence? [com qual frequência você toma as dores …