O Que Significa Keep Up The Good Work? Você sabe o significado e a tradução de keep up the good work, keep it up ou keep that up? Nos valemos …
inglês o teclado
Como Dizer A Vida Não É Fácil Em Inglês? (a vida é difícil)
Como Dizer A Vida Não É Fácil Em Inglês? Ou Seja Como Dizer A Vida É Difícil Em Inglês? Saiba, caro leitor, que em inglês, nativos costumam utilizar a palavra dog …
ON THE ROCKS: O Que Significa On The Rocks Em Inglês?
O Que Significa On The Rocks Em Inglês? Muitas pessoas assimilam essa expressão ao contexto da bebida – uísque com gelo. Assim, alguém pode dizer: Ex: I need a glass of whiskey on …
Ex: It’s too soon to cry victory. Don’t count your chicken before they hatch!
Mundo dá voltas: como dizer o mundo dá voltas em Inglês?
Como dizer o mundo dá voltas em Inglês? o mundo dá voltas em Inglês [what/whatever goes around comes around] Ex: Now she is the victim of her own policies. Whatever goes aroundcomes around. [agora …
Quantos erros básicos em Inglês que inclusive nativos cometem você conhece? Se me perguntassem qual erro básico o brasileiro comete ao falar Português, sem hesitar, eu citaria mais de um: …
Mend fences em uma tradução literal significa emendar, reparar as cercas, compor cercados. Trata-se de uma expressão idiomática com o sentido de retomar o diálogo, tentar nova aproximação após uma briga, …