Como Dizer A Vida Não É Fácil Em Inglês? Ou Seja Como Dizer A Vida É Difícil Em Inglês? Saiba, caro leitor, que em inglês, nativos costumam utilizar a palavra dog (cão) para dizer quando algo é duro, sofrido ou até mesmo meia boca, como já foi explicado [nessa outra oportunidade—-> clique aqui].

Pois bem. Dada essa breve introdução, sugiro aos nossos leitores que optem pela expressão it’s a dog life.

Ex: I work all day and got no money to buy a used car.  It’s a dogs life.

[trabalho o dia inteiro e não tenho dinheiro para comprar sequer um carro usado. A vida não é fácil]

Ex: My friend works, studies and has to take care of the house, it’s a dogs life.

Advertisement

[minha amiga trabalha, estuda e ainda tem que tomar conta da casa. Que vida difícil]

Então, é isso, caro (a) leitor (a). Não esquece de checar as nossas aulas de inglês no Youtube. Já são milhares seguindo a gente por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você melhorar a sua pronúncia sem pagar nada por isso.

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy