Como Dizer Dar Frutos Em Inglês? Ex: Her English is showing good results. [o inglês dela está dando frutos] Ex: Bob said their project could soon bear fruit. [o Bob …
inglês
Como Dizer Fabricar Em Inglês? Produce, manufacture, make.. Ex: The plant produces one-third of all engines built in the U.S. [a fábrica produz um terço de todos os motores fabricadores nos EUA] Ex: If …
Como Dizer Farofeiro Em Inglês? Essa gíria, tipicamente brasileira, é usada com o sentido de pessoa que leva comida para praia como frango, farofa e outras coisas que, normalmente não …
Como Dizer Apaixonado Em Inglês? Como Dizer Apaixonada Por Você Em Inglês? Abaixo destaco algumas maneiras interessantes de dizer apaixonado em inglês. Se mesmo após checar as dicas a seguir …
O Que Significa Raise Its Ugly Head? (Rear Its Ugly Head)
O Que Significa Raise Its Ugly Head? Você faz alguma ideia? A tradução ao pé da letra gera algo como “colocar a cabecinha horrenda para fora”. Contudo, isso não faz …
Como Dizer Como Assim Em Inglês? Bem vindo (a) ao blog inglês no teclado – um dos blogs de inglês que mais ajuda internautas a desvendar as esquisitices da língua …
Como Dizer Desmancha Prazeres Em Inglês? Como Dizer Estraga Prazeres Em Inglês? Normalmente nos valemos dessas gírias aos nos referirmos a alguém que joga um balde de água fria, acabando …
Ex: They prefer to stifle the truth rather than face it.
Como Dizer Segurar Espirro Em Inglês? (Tosse, Bocejo)
Ex: Daniel stifled a cough. Ex: Daniel stifled a yawn. Ex: Daniel stifled a scream.
Como Dizer Engolir o Choro Em Inglês? (segurar o choro)
Ex: He stifled a cry of pain. Ex: I remember I stifled a cry when I saw it break up in multiple parts. Ex: He bit, and she stifled a cry.