Baixar o nĂ­vel: como dizer baixar o nĂ­vel em InglĂȘs?

Como dizer baixar o nĂ­vel em InglĂȘs?

baixar o nĂ­vel  em InglĂȘs [stoop low]

Ex: You didn’t have to stoop so low. Why did you change your number?

[vocĂȘ nĂŁo precisava baixar tanto o nĂ­vel. Porque mudar de nĂșmero? ]

Ex: How can you stoop so low?

[como Ă© que vocĂȘ consegue chegar a esse nĂ­vel?]

Ex:  My girlfriend found out I cheated on her and asked me how I could stoop so low.

[minha namorada descobriu que a traĂ­ e me perguntou como eu consegui baixar tanto o nĂ­vel]

Ex: She really knows how to stoop so low

[ela realmente sabe baixar o nĂ­vel]

Ex: Newspapers and magazines always stoop low to gather views. 

[jornais e revistas sempre baixam o nĂ­vel para ganhar audiĂȘncia]

Ex:  Don’t stoop so low.

[nĂŁo precisa baixar tanto o nĂ­vel]

Ex: She stopped so low this time.

[ela baixou tanto o nĂ­vel dessa vez]

ExpressĂ”es em InglĂȘs
ExpressĂ”es em InglĂȘs que escolas nĂŁo ensinam

ExpressĂ”es em InglĂȘs que escolas nĂŁo ensinam

Aprendeu a como dizer baixar o nĂ­vel em InglĂȘs? Veja outros posts no blog InglĂȘs no Teclado e aproveita para expandir cada vez mais o seu vocabulĂĄrio em InglĂȘs! Somos apaixonados pela lĂ­ngua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. SĂŁo diversos posts sobre gramĂĄtica, gĂ­rias, expressĂ”es, escuta, pronĂșncia e leitura atravĂ©s dos quais vocĂȘ aprende InglĂȘs a hora que quiser, do jeito que vocĂȘ quiser e de onde vocĂȘ quiser!

Advertisement

No Youtube, começamos a divulgar vĂ­deos para te auxiliar a estudar InglĂȘs de uma maneira super prĂĄtica e isenta de chatices que empatam em muito o aprendizado. Se inscreva em nosso canal oficial para nĂŁo perder nada e assistir a cada um dos nossos vĂ­deos sobre o estudo da lĂ­ngua inglesa!

Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para nĂŁo perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a lĂ­ngua inglesa!

Também estamos no G+, conheça a nossa pågina oficial aqui.

Curtir pĂĄgina do Facebook

Fonte da imagem
Advertisement

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta