“Phrasal verbs com CUT”: exemplos de phrasal verbs com cut

Quem nunca passou raiva com os chamados phrasal verbs que atire a primeira pedra. HĂĄ, na minha opiniĂŁo, trĂȘs principais motivos que infernizam a vida do cidadĂŁo que inventa de focar os estudos em phrasal verbs. SĂŁo eles: inexistem na lĂ­ngua portuguesa, sĂŁo muitos e dĂŁo brecha para erro de interpretação. Considerando que nĂŁo hĂĄ como escapar dessa via-crĂșcis, o que nos resta Ă© um dos procedimentos que, eventualmente, vejo “experts” demonizarem: a memorização. A memorização quando feita com qualidade e da forma correta nĂŁo lhe leva para o mal caminho. JĂĄ expliquei porque ela Ă© necessĂĄria, ou seja, nĂŁo basta vocĂȘ aprender, vocĂȘ deve lembrar. Nem tudo nessa vida vem sem um mĂ­nimo de esforço, entĂŁo saber ao menos um nĂșmero razoĂĄvel de phrasal verbs em InglĂȘs Ă© fundamental.

Pensando nisso, nesse texto vou lhe apresentar alguns phrasal verbs importantes com a palavra cut. Isso mesmo! Pharsal verbs com cut.

Phrasal verbs com CUT: exemplos de phrasal verbs com cut

A razĂŁo de eu ter escolhido falar sobre phrasal verbs com cut Ă© o simples fato de eles aparecem com muita frequĂȘncia e, assim como outros pharasal verbs, derrubarem as pessoas com força. NĂŁo esquece de deixar a sua opiniĂŁo ao final desse texto e se tiver alguma dĂșvida pode deixar o seu comentĂĄrio abaixo!

Cut back on/ Cut down on

O phrasal verb cut back on (repare o uso da preposição ‘on’) significa reduzir, diminuir. ContĂ©m o sentido de cortar, mas cortar no sentido de decrescer, abaixar ou deduzir. É possĂ­vel usarmos cut down on da mesma forma.

Ex: The nutricionist said I’d better cut back on sugar.

[a nutricionista me mandou cortar o açĂșcar]

Ex: I want to cut back on alcohol.

[quero cortar o ĂĄlcool]

Ex: The company needs to cut down on costs.

[a empresa precisa reduzir os custos]

Ex: Jack is on a diet – He’s cuttingback on fast food.

[Jack estå de dieta, ele estå parando de comer fast food] 

Cut Across

Esse phrasal verb com cut é usado com o sentido de atravessar, encurtar o caminho em vez de dar a volta. Pode ser usado também com o sentido de contemplar, atingir uma variedade maior de pessoas ou coisas.

Ex: You should never cut across the neighbour’s yard.

[vocĂȘ nunca deve atravessar o jardim do vizinho] 

Ex: You can can get to the Jack’s house faster if we you cut across the front lawn.

[vocĂȘ consegue chegar mais rĂĄpido na casa de Jack se passar pelo jardim da frente]

Ex: I gues If we cut across the field, it’ll save time.

[acho que se cortarmos o campo, pouparemos tempo] 

Ex: This rule cuts across all social barriers.

[essa regra atinge fura todas as barreiras sociais] 

Ex: The proposals cut across the criminal justice system.

[as propostas vão além do sistema de justiça criminal]

Cut in

Cut in pode ser usado em diferentes contextos. Um deles Ă© o sentido de entrar em uma conversa do nada. Interromper alguĂ©m. VocĂȘ tambĂ©m pode usar cut in para se referir ao ato de dançar com alguĂ©m que estava dançando com outra pessoa. Outra ocasiĂŁo em que esse verbo tambĂ©m aparece Ă© o ato de furar filas. Nesse caso dizemos cut in line.

exemplos de phrasal verbs
Phrasal Verbs com cut em InglĂȘs: use cut in line para o ato de furar fila. Fonte.

Ex: I’m talking. Please don’t cut in!

[tÎ falando! Não me interrompa!] 

Ex: I wanted to finish the dance with her, but he cut in.

[eu queria terminar a dança, mas ela o concedeu a dança] 

Advertisement

Ex: He’s used to cutting in line.

[ele estĂĄ acostumado a furar filas]

 

Cut out

Cut out contĂ©m o sentido geral de cortar, mas tambĂ©m pode ser empregada com o sentido de “corta essa”, “deixa disso”, “para com isso”. JĂĄ cut someone out Ă© como deixar alguĂ©m de fora.

Ex: They cut me out of the conversation.

[eles me de deixaram de fora da conversa]

Ex:  Jimmy, stop it. Cut it out.

[Jimmy, para com isso, jĂĄ chega]

phrasal verbs com cut
Cut significa cortar, mas como usar phrasal verbs com cut em InglĂȘs?
Cut off

Esse Ă© um dos phrasal verbs com cut mais versĂĄteis jĂĄ que vocĂȘ pode usĂĄ-loe em situaçÔes completamente diferentes. VocĂȘ pode dizer cut someone off com o sentido de fingir que nĂŁo viu alguĂ©m (como na rua). Cut off tambĂ©m pode ser usado com o sentido de cortar o suprimento de algo como energia ou ĂĄgua. Esse phrasal verb tambĂ©m pode ser usado com o sentido de se isolar de tudo e de todos. Mas calma. VocĂȘ tambĂ©m pode usar cut off com outros sentido. Quando, por exemplo, a linha do telefone cai dizemos to be cut off. AlĂ©m disso, cut off pode ser usado com o sentido de parar de dar algo para alguĂ©m (como nos Ășltimos dois exemplos abaixo).

Ex: Consumers have been cut off for nonpayment.

[consumidores tiveram os serviços cortados por falta de pagamento]

Ex: When his son died, he cut himself off from other people.

[quando o filho dele morreu, ele se isolou do mundo]

Ex: The enemy tanks cut off the troops from their camp.

[os tanques do inimigo isolou as tropas do campo] 

Ex: You didn’t have to cut me off like that.

[vocĂȘ nĂŁo tinha que me ignorar assim]

Ex: He was too drunk so the bartender cut him off.

[ele estava muito bĂȘbado entĂŁo o barman nĂŁo o serviu mais bebidas]

Ex: Parents should always cut off their spendthrift kids.

[pais sempre devem cortar a grana dos seus filhos gastÔes] 

Para aprender muitos outros phrasal verbs em InglĂȘs curta a pĂĄgina do InglĂȘs no Teclado no Facebook. Postamos diversas dicas no Facebook para quem quer aprender InglĂȘs e vocĂȘ com certeza nĂŁo vai querer ficar de fora. Ajuda a gente, Ă© rapidinho!  😉

Curtir pĂĄgina do Facebook

Advertisement

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta